Shade - Autostop (ANGEMI Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shade - Autostop (ANGEMI Remix)




Autostop (ANGEMI Remix)
Autostop (ANGEMI Remix)
Shade
Shade
Sai che c'è?
You know what?
Che sono stanco e voglio andarmene
I am tired and I want to go
Se il mondo chiama, non rispondere
If the world calls, don't answer
Almeno per un po' (Vai)
At least for a while (Go)
Anche senza aereo, prendimi sul serio
Even without a plane, take me seriously
Che ti porto via di qua
I'll take you away from here
E chi se ne frega se non ho una meta
And who cares if I don't have a destination
Ci sei tu, la mia metà
There's you, my other half
E poi balleremo sotto il cielo di questa città
And then we'll dance under the sky of this city
Anche quando la canzone finirà
Even when the song is over
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stands still
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
Noi restiamo ad aspettare
We keep waiting
Voglio stare ancora un po'
I want to stay a little longer
E ti manderò un vocale
And I'll send you a voicemail
Che poi cancellerò
Which I'll delete later
Signorina, buonasera
Good evening, young lady
Siamo come un film e non salto una scena
We're like a movie and I don't skip a scene
Una storia presa da una storia vera
A story taken from a true story
Che mi salvo anche se ho la memoria piena
That I save even if my memory is full
Baby, no, non dirmi di no
Baby, no, don't tell me no
Tu sei un rischio come una slot
You are a risk like a slot
Questa storia non è un casino, è un casinò
This story is not a mess, it's a casino
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stands still
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
Noi restiamo ad aspettare
We keep waiting
Voglio stare ancora un po'
I want to stay a little longer
E ti manderò un vocale
And I'll send you a voicemail
Che poi cancellerò
Which I'll delete later
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
Noi restiamo ad aspettare
We keep waiting
Voglio stare ancora un po'
I want to stay a little longer
E ti manderò un vocale
And I'll send you a voicemail
Che poi cancellerò
Which I'll delete later
E quando tornerà il freddo
And when the cold comes back
Ripenseremo ad agosto
We'll think back to August
E avrò bisogno di te, di te, di te
And I'll need you, you, you
Non ci sarà più distanza
There will be no more distance
Da solo nella mia stanza
Alone in my room
Io avrò bisogno di te
I'll need you
Cerco il mare in autostop
I'm hitchhiking to the sea
Dai tuoi occhi a un altro shot
From your eyes to another shot
In entrambi mi ci perdo
I get lost in both
Tu mi fai uno strano effetto
You have a strange effect on me
Tutto il mondo resta fermo
The whole world stands still
Se sei qui a ballar con me
If you're here dancing with me
Woh, oh, oh, oh
Woh, oh, oh, oh
Woh, oh, oh, oh
Woh, oh, oh, oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.