Shade & Federica Carta feat. Cristina D'Avena - Senza farlo apposta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shade & Federica Carta feat. Cristina D'Avena - Senza farlo apposta




Senza farlo apposta
Senza farlo apposta
A volte dirsi "ti amo" (sì)
Sometimes saying "I love you" (yes)
È più finto di un "dai, ci sentiamo"
Is more fake than a "come on, let's hear from each other"
Ho il tuo numero ma non ti chiamo
I have your number but I'm not calling you
A te fa bene, a me fa strano
It's good for you, it's weird for me
Che parli con me ma non sono qui
That you're talking to me but I'm not here
E non ci credo ai tuoi "fidati"
And I don't believe in your "trust me"
Prima facevi monologhi
Before you used to give monologues
Ora parli a monosillabi
Now you speak in monosyllables
E ti sei messa quei tacchi
And you've put on those heels
Per ballare sopra al mio cuore
To dance on my heart
Da quando hai buttato le Barbie
Since you threw away the Barbies
Per giocare con le persone
To play with people
Dicono che non capisci il valore
They say you don't understand the value
Di qualcuno fino a quando non l'hai perso
Of someone until you've lost them
Tu non capiresti lo stesso
You wouldn't understand anyway
Quindi non dirlo nemmeno per scherzo
So don't even say it as a joke
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
Ci finisco sempre senza farlo apposta
I always end up here without meaning to
Aspetto ancora una risposta
I'm still waiting for an answer
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
E ci finisco sempre senza farlo apposta
And I always end up here without meaning to
Passavo a prendermi la colpa
I was passing by to take the blame
E ti ho detto "ti amo"
And I told you "I love you"
Non eri il regalo che immaginavo
You weren't the gift I was hoping for
Noi piano piano ci roviniamo
We're slowly ruining ourselves
Dammi il mio panico quotidiano
Give me my daily panic
Quando ti vedo con gli altri
When I see you with others
Tu non sai quanto vorrei essere via
You don't know how much I'd like to be away
Sei troppo bella per essere vera
You're too beautiful to be true
Ma anche troppo bella per essere mia
But also too beautiful to be mine
E io ho finito l'autonomia
And I've run out of autonomy
Per sopportare ogni tua bugia
To put up with all your lies
Se avessi modo dentro la testa
If I had my way inside my head
Cancellerei la cronologia
I would delete the history
E non so quanto sbagliato sia
And I don't know how wrong it is
Fingere di essere un bravo attore
Pretending to be a good actor
È ora che io me ne vada via
It's time for me to go
Scomparirò in un soffio al cuore
I'll disappear in a heartbeat
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
E ci finisco sempre senza farlo apposta
And I always end up here without meaning to
Aspetto ancora una risposta
I'm still waiting for an answer
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
E ci finisco sempre senza farlo apposta
And I always end up here without meaning to
Passavo a prendermi la colpa
I was passing by to take the blame
E scusa ma, non ci riesco, mi hai lasciato un po' di te
And excuse me but, I can't do it, you left me with some of you
Ma hai preso tutto il resto
But you took everything else
E sono qui stasera, ancora un'altra volta
And here I am tonight, again
Che c'è la luna piena, ma tu hai la luna storta
That there's a full moon, but you have a crooked moon
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
Ci finisco sempre senza farlo apposta
I always end up here without meaning to
Aspetto ancora una risposta
I'm still waiting for an answer
E scusa ma non me ne importa
And excuse me but I don't care
E sono qua un'altra volta
And here I am again
Ci finisco sempre senza farlo apposta
I always end up here without meaning to
Passavo a prendermi la colpa
I was passing by to take the blame





Writer(s): VITO PAPARELLA, GIACOMO ROGGIA, JACOPO ANGELO ETTORRE

Shade & Federica Carta feat. Cristina D'Avena - Senza farlo apposta
Album
Senza farlo apposta
date de sortie
19-04-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.