Paroles et traduction Shade Sheist - Money Owners (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Owners (Radio Edit)
Владельцы Денег (Радио Версия)
Shade
Sheist
F/
Timbaland
Shade
Sheist
при
уч.
Timbaland
Money
Owners
Владельцы
Денег
C'mon
(kah,
ok)
Давай
(ка,
ок)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
C'mon
(kah,
ok)
Давай
(ка,
ок)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
а
Freak'eda
eh
ow
ow
ow
ow
ow
Чумовая,
эй
оу
оу
оу
оу
оу
Hey,
I
done
bought
that
car,
brought
that
mall
Эй,
я
купил
ту
тачку,
купил
тот
торговый
центр
Bought
my
girls
all
Vicky
draws
(c'mon)
Купил
моим
девочкам
всё
бельё
Victoria's
Secret
(давай)
I
done
went
to
Paris,
went
to
London
Я
был
в
Париже,
был
в
Лондоне
Went
to
Asia,
look
what
I
done
had
(huh
huh)
Был
в
Азии,
смотри,
чего
я
добился
(ха-ха)
I
done
stepped
my
game
up,
my
name
up
Я
поднял
свой
уровень,
своё
имя
My
whole
bank
account
stepped
up
(uh
huh)
Мой
банковский
счёт
взлетел
(ага)
Me
and
my
crew
is
throwin'
a
big
party
dude
(oooh
woo
yea)
Мы
с
моей
командой
устраиваем
большую
вечеринку,
детка
(у-у-у
да)
If
you
come
we
must
all,
get
along
(get
along,
get
along,
get
along)
Если
ты
придёшь,
мы
все
должны
поладить
(поладить,
поладить,
поладить)
Ladies
no
pants,
all
I
want
to
see
is
thongs
(is
thong,
is
thong)
Девушки,
без
штанов,
всё,
что
я
хочу
видеть,
это
стринги
(стринги,
стринги)
I
hope
no
beef
jumps
off
- hell
naw
(hell
naw)
Надеюсь,
никто
не
начнёт
драку
- чёрт
возьми,
нет
(чёрт
возьми,
нет)
We
all
money
owners,
so
be
proud
y'all,
ohh
Мы
все
владельцы
денег,
так
что
гордитесь,
все,
о
Hey
(hey)
...
Эй
(эй)
...
Push
that
car
it
don't
matter
if
it's
yours
or
a
loaner
Гони
на
этой
тачке,
неважно,
твоя
она
или
взята
напрокат
Girls,
what
y'all
talking
'bout
Девушки,
о
чём
вы
говорите
We
gon'
always
be
up
on
ya
(always
be
up
on
ya)
Мы
всегда
будем
с
вами
(всегда
будем
с
вами)
Fellas,
why
y'all
plotting
for
Парни,
что
вы
замышляете
Ain't
nobody
here
gon'
run
up
on
ya
(gunna
run
up
on
ya)
Никто
здесь
не
собирается
на
вас
нападать
(нападать
на
вас)
UH!
It's
a
party
and
we
all
money
owners
(Freak'eda
eh
ow
ow)
УХ!
Это
вечеринка,
и
мы
все
владельцы
денег
(Чумовая,
эй
оу
оу)
Now
who
that
skippin'
the
wait?
Who
payin'
the
door?
Кто
тут
пытается
пройти
без
очереди?
Кто
платит
за
вход?
When
even
wit
a
date
make
it
hard
for
ya
to
score?
(Sheis
Sheis)
Когда
даже
со
спутницей
тебе
трудно
добиться
успеха?
(Шейст
Шейст)
Who
buyin'
the
bar,
I
mean
literally
Кто
покупает
бар,
я
имею
в
виду
буквально
Buyin'
the
bar
so
that
my
names
on
the
lease?
(Sheis
Sheis)
Покупает
бар,
чтобы
моё
имя
было
в
договоре
аренды?
(Шейст
Шейст)
Who
makin'
his
rounds,
who
givin'
up
pounds
Кто
делает
обход,
кто
раздаёт
деньги
And
five
minutes
later
nowhere
to
be
found?
(Sheis
Sheis)
И
пять
минут
спустя
его
нигде
не
найти?
(Шейст
Шейст)
Who
up
in
the
lot,
about
to
get
shot
Кто
на
стоянке,
вот-вот
получит
пулю
Cause
ladygirls
man
caught
her
touchin'
my
spot
(whoo,
damn)
Потому
что
девушка
моего
друга
попалась
на
том,
что
трогала
моё
место
(ух,
чёрт)
Now
who
got
a
B,
nah
who
got
a
V
У
кого
есть
BMW,
нет,
у
кого
есть
Mercedes
And
who
the
nigga
got
'em
both
with
PS3?
(Sheis
Sheis)
И
у
кого
есть
обе
машины
с
PS3?
(Шейст
Шейст)
They
give
me
a
charge,
I
give
'em
a
plea
Они
предъявляют
мне
обвинение,
я
подаю
им
прошение
A
couple
a
G
get
the
cell
wit
DVD
(Sheis
Sheis)
Пара
тысяч
баксов
обеспечат
камеру
с
DVD
(Шейст
Шейст)
Yo,
so
many
drugs
in
me,
I
just
totalled
this
ride
Эй,
во
мне
столько
наркотиков,
что
я
только
что
разбил
эту
тачку
And
totally
forgot
it
came
from
Tim
И
совершенно
забыл,
что
она
от
Тима
So,
anyone
ask
for
me,
you
betta'
tell
'em
Так
что,
если
кто-нибудь
спросит
обо
мне,
лучше
скажите
им
You
ain't
seen
or
heard
from
me
at
least
for
week
Что
вы
не
видели
и
не
слышали
обо
мне
как
минимум
неделю
Hey
(hey)
...
Эй
(эй)
...
Push
that
car
it
don't
matter
if
it's
yours
or
a
loaner
Гони
на
этой
тачке,
неважно,
твоя
она
или
взята
напрокат
Girls,
what
y'all
talking
'bout
we
gon'
always
be
up
on
ya
Девушки,
о
чём
вы
говорите,
мы
всегда
будем
с
вами
Fellas,
why
y'all
plotting
for
ain't
nobody
here
gon'
run
up
on
ya
Парни,
что
вы
замышляете,
никто
здесь
не
собирается
на
вас
нападать
UH!
It's
a
party
and
we
all
money
owners
(Freak'eda
eh
ow
ow)
УХ!
Это
вечеринка,
и
мы
все
владельцы
денег
(Чумовая,
эй
оу
оу)
(Hey)
I
done
spoke
so
long,
niggas
got
to
stop
(Эй)
Я
так
долго
говорил,
ниггеры
должны
остановиться
And
give
the
slot
another
quarter
(quarter,
quarter)
И
бросить
ещё
четвертак
в
автомат
(четвертак,
четвертак)
Flows,
they
been
heated
as
long
as
I
been
Флоу
горячий,
с
тех
пор
как
я
Writing
rhymes
and
using
the
tape
recorder
(recorder,
recorder)
Пишу
рифмы
и
пользуюсь
магнитофоном
(магнитофон,
магнитофон)
Shade,
he's
Sheis,
he's
never
nice
Шейд,
он
Шейст,
он
никогда
не
бывает
милым
So
full
of
himself
he
make
ya
say
his
name
twice
(Sheis
Sheis)
Так
полон
собой,
что
заставляет
тебя
произнести
его
имя
дважды
(Шейст
Шейст)
Notice
the
chain,
then
notice
how
your
eyes
Обрати
внимание
на
цепь,
а
потом
заметь,
как
твои
глаза
Never
seem
to
work
the
same
again?
Damn
Больше
никогда
не
будут
видеть
так
же?
Чёрт
From
L.A.
to
Boston,
a
nigga
gon'
stun
proud
От
Лос-Анджелеса
до
Бостона,
ниггер
будет
гордо
красоваться
Like
my
name
was
Stone
Cold
Austin
(Austin)
Как
будто
меня
зовут
"Ледяная
глыба"
Стив
Остин
(Остин)
So
gimme
a
minute
(just
gimme
a
minute)
Так
что
дай
мне
минутку
(просто
дай
мне
минутку)
And
let
find
the
reciepts
I'll
show
you
how
much
shit
is
costin'
(costin')
И
давай
найдём
чеки,
я
покажу
тебе,
сколько
всё
это
стоит
(стоит)
Just
gimme
a
minute,
gimme
a
minute
Просто
дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку
I'm
a
show
you
what
... it's
costin'
(costin')
Я
покажу
тебе,
сколько
... это
стоит
(стоит)
Just
gimme
a
minute,
gimme
a
minute
(huh)
Просто
дай
мне
минутку,
дай
мне
минутку
(ха)
Let
me
get
back
to
flossin'
Дай
мне
вернуться
к
выпендрёжу
Hey
(hey)
...
Эй
(эй)
...
Push
that
car
it
don't
matter
if
it's
yours
or
a
loaner
Гони
на
этой
тачке,
неважно,
твоя
она
или
взята
напрокат
Girls,
what
y'all
talking
'bout
we
gon'
always
be
up
on
ya
Девушки,
о
чём
вы
говорите,
мы
всегда
будем
с
вами
Fellas,
why
y'all
plotting
for
ain't
nobody
here
gon'
run
up
on
ya
Парни,
что
вы
замышляете,
никто
здесь
не
собирается
на
вас
нападать
UH!
It's
a
party
and
we
all
money
owners
УХ!
Это
вечеринка,
и
мы
все
владельцы
денег
(Timbaland
ad
libs)
(Вставки
Timbaland)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у,
у,
у
Freak'eda
eh
ow
ow
ow
ow
ow
Чумовая,
эй
оу
оу
оу
оу
оу
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(freak'eda
eh
ow)
У,
у,
у,
у,
у,
у
(чумовая,
эй
оу)
Uh,
uh,
uh,
uh,
here
we
go!
У,
у,
у,
у,
поехали!
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(freak'eda
eh
ow)
У,
у,
у,
у,
у,
у,
у
(чумовая,
эй
оу)
Freak'eda,
don't
stop,
don't
stop
Чумовая,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(eh
ow
ow
freak'eda
eh
ow
ow)
У,
у,
у,
у,
у,
у
(эй
оу
оу
чумовая,
эй
оу
оу)
Ahh,
push
that
car,
push
that
car
А,
гони
на
тачке,
гони
на
тачке
It's
mine
baby,
it's
mine
baby
Она
моя,
детка,
она
моя,
детка
Gimme
that
loan,
gimme
that
loan
Дай
мне
этот
кредит,
дай
мне
этот
кредит
It's
mine
baby,
it's
mine
baby
Она
моя,
детка,
она
моя,
детка
Push
that
car
(huh
huh)
push
that
car
Гони
на
тачке
(ха-ха)
гони
на
тачке
It's
mine
baby,
it's
mine
baby
Она
моя,
детка,
она
моя,
детка
Gimme
that
loan,
gimme
that
loan
Дай
мне
этот
кредит,
дай
мне
этот
кредит
It's
mine,
the
bank
don't
own
it
(don't
own)
Она
моя,
банк
ей
не
владеет
(не
владеет)
Shay
Sheis,
Timbaland
Шей
Шейст,
Timbaland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Mosley, Tramayne Rayel Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.