Paroles et traduction Shade Sheist - Where I Wanna Be
This
is
where
I
want
to
be
Вот
где
я
хочу
быть.
Right
here
with
my
loved
ones
Прямо
здесь
с
моими
любимыми.
Smokin'
on
some
weed
Курю
травку.
You've
got
chronic
dont
you
light
it
up?
У
тебя
хроническая
болезнь,
разве
ты
не
зажигаешь
ее?
Now
who's
that
kickin
in
the
gate
for
the
West?
Так
кто
же
это
вышибает
ворота
на
Запад?
Shade
pop
with
flows
that
seep
holes
in
your
vest
Тень
лопается
потоками
которые
просачиваются
сквозь
дыры
в
твоем
жилете
Half
nigga
with
the
words
Наполовину
ниггер
со
словами
Half
run
up
in
your
spot
to
talk
shit
Наполовину
забежал
на
твое
место
чтобы
наговорить
дряни
Where
I'm
from,
we
prone
to
lick
shots
Там,
откуда
я
родом,
мы
склонны
облизываться.
Now
Dogg
Pound
Gangstas
put
me
up
on
game
(put
me
up
on
game)
Теперь
Dogg
Pound
Gangstas
put
me
up
on
game
(put
me
up
on
game)
Now
that
I'm
here
a
lot
of
shit
gon'
change
Теперь,
когда
я
здесь,
многое
изменится.
Mister
quick
to
buy
a
chain,
mister
let
the
chain
hang
Мистер
быстренько
купит
цепочку,
мистер
пусть
цепочка
повиснет.
Showin
off
to
broads,
I'm
mister
quick
to
get
to
bang
Выпендриваясь
перед
бабами,
я
мистер
быстрый,
чтобы
начать
трахаться.
Now
you
might
catch
Sheist
gettin
bent
in
every
coast
Теперь
ты
можешь
поймать
Шейста
согнувшегося
на
каждом
побережье
Still
the
nigga
with
the
heat
gettin
rid
of
every
coat
Тем
не
менее
ниггер
с
жарой
избавляется
от
каждого
пальто
Still
fuckin
with
Mizz,
we
run
triz
when
we
bored
Все
еще
трахаемся
с
Мизз,
мы
запускаем
ТРИЗ,
когда
нам
скучно
And
you
know
I
got
the
X,
twenty's
what
they
hittin
for
И
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
Х,
двадцать-это
то,
за
что
они
бьют.
See
me
if
you
wanna
score,
cause
I
got
what
you
need
Увидься
со
мной,
если
хочешь
забить
гол,
потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно.
Or
you
can
see
me
in
the
club,
tinted
SUV
Или
ты
можешь
увидеть
меня
в
клубе,
в
тонированном
внедорожнике.
Gettin
in
for
free,
I'm
bout
to
make
my
name
known
Входя
сюда
бесплатно,
я
собираюсь
сделать
свое
имя
известным.
Sheist
pull
a
heist
in
this
bitch
just
to
get
it
on
(what.)
Она
может
совершить
ограбление
в
этой
суке
только
для
того,
чтобы
получить
его
(что?)
Check
this
out
Зацените
это!
You
see,
how
I
figure
this
thing
Ты
видишь,
как
я
все
понимаю.
We
can,
all
take
over
this
game
Мы
все
можем
взять
верх
в
этой
игре.
If
we,
come
together
do
this
shit
right
Если
мы
соберемся
вместе,
то
сделаем
все
правильно.
We
can,
all
have
a
piece
of
the
pie
Мы
все
можем
получить
свой
кусок
пирога.
You
know,
how
I
figured
this
out
Ты
знаешь,
как
я
это
понял
I
just,
took
a
little
trip
down
South
Я
только
что
совершил
небольшое
путешествие
на
юг.
Soon
as,
I
set
foot
off
the
plane
Как
только
я
сошел
с
самолета
It
was,
just
like
a
family
thing
Это
было
похоже
на
семейное.
You
know,
the
gangsta's
hard
to
decieve
Знаешь,
гангстеров
трудно
обмануть.
So
I,
took
a
little
trip
to
the
East
Поэтому
я
предпринял
небольшое
путешествие
на
Восток.
I'm
not,
slow
so
I
can't
wait
for
the
game
Я
не
медлителен,
поэтому
не
могу
дождаться
начала
игры.
I'm
not,
broke
so
I'm
in
bulletproof
everything
Я
не
на
мели,
так
что
у
меня
все
пуленепробиваемое.
When
I,
touch
down
it
ain't
like
a
think
Когда
я
приземляюсь,
это
не
похоже
на
размышление.
They
ain't,
trippin
off
nothin
but
bank
Они
не
спотыкаются
ни
о
что,
кроме
банка.
So
I,
quickly
dispose
of
my
shank
Так
что
я
быстро
избавляюсь
от
своего
хвостовика.
If
we,
if
we
ain't
got
us
nigga
where
could
we
hang?
Если
у
нас,
если
у
нас
нет
своего
ниггера,
где
бы
мы
могли
зависнуть?
Nigga
this
is
where
I
wanna
be
Ниггер
вот
где
я
хочу
быть
Right
here
with
my
loved
ones
Прямо
здесь
с
моими
любимыми.
Smokin
on
some
weed
Курю
травку
You've
got
chronic
won't
you
light
it
up?
У
тебя
хроническая
болезнь,
не
хочешь
ли
ты
ее
зажечь?
Yeah,
show
me
somethin
I
ain't
never
seen
Да,
покажи
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел.
I
step
in
the
house
party
with
a
gangsta
lean
Я
прихожу
на
домашнюю
вечеринку
с
гангстером
Лином
Dogg
Pound
Gangstas
we
strikin
back
again
(back
again)
Dogg
Pound
Gangstas
we
Strike
back
again
(back
again)
Ready
to
ride
in
the
'lac
again
Готов
снова
прокатиться
в
"Кадиллаке".
Givin
it
up
for
T-Boz
and
Mack
10
for
doin
it
Я
отдаю
его
ти-Бозу
и
Маку
10
за
то,
что
он
это
сделал.
This
ain't
nothin
but
a
gangsta
reunion
Это
не
что
иное
как
воссоединение
гангстеров
New
York
and
California,
the
places
to
be
Нью-Йорк
и
Калифорния-места,
где
можно
побывать.
Nate
Dogg
and
Kurupt
broadcast
for
free
Нейт
Догг
и
Курупт
вещают
бесплатно
We
at
the
DoggHouse
where
the
dogs
at
Мы
в
Собачьем
домике
где
собаки
You
wanna
get
with
me?
Хочешь
быть
со
мной?
Baby
meet
me
in
the
back
Детка,
встретимся
сзади.
Young
Damion
Young,
this
is
number
two
Молодой
Дамион
Янг,
это
номер
два.
Ridin
out
homie
doin
what
we
wanna
do
Выезжаем
братан
делаем
то
что
хотим
This
is
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть
Right
here
with
my
loved
ones
Прямо
здесь
с
моими
любимыми.
Smokin
on
some
weed
Курю
травку
You've
got
chronic
won't
you
light
it
up?
У
тебя
хроническая
болезнь,
не
хочешь
ли
ты
ее
зажечь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Paich, Nathaniel Hale, Ricardo Brown, Keir Gist, Eddie Berkeley, Kimball Bobby, Tramayne Rayel Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.