Shade feat. Federica Carta - Irraggiungibile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shade feat. Federica Carta - Irraggiungibile




Irraggiungibile
Unreachable
Ehi ciao, come va? (Ciao)
Hey, how are you? (Hello)
Non bloccarmi anche qua
Don't block me here too
Sai, non ho niente da dimostrarti, ok
You know, I have nothing to prove to you, okay
Non dimostro manco l'età
I don't even look my age
Scusa, ma la miglior difesa è per me l'attacco di panico
Sorry, but the best defense for me is an anxiety attack
Buchi nell'acqua ne ho fatti tanti
I've made so many blunders
Che ho fatto a piedi l'Atlantico
I've walked the Atlantic on foot
E va bene, sto bene
And it's alright, I'm fine
Fra di noi c'è un cratere, puoi cadere
There's a crater between us, you could fall in
Fare sbagli ci viene solo insieme
We only make mistakes together
Questo mondo fa schifo
This world sucks
Infatti ti voglio un mondo di bene
In fact, I love you to the moon and back
E quando piango non mi vedi
And when I cry, you don't see me
Ma rimango in piedi
But I remain standing
Con gli occhi puntati su quei vetri
With my eyes fixed on those windows
Ho un telescopio a casa e guardo sempre su quei cieli
I have a telescope at home and I always look at those skies
Perché tu mi scrivi solo se si allineano i pianeti
Because you only write to me when the planets align
E fa male, sì, ma non ci devi pensare
And it hurts, yes, but you mustn't think about it
Nella mia testa c'è una tempesta
There's a storm in my head
E non è temporaneo questo temporale
And this storm isn't temporary
Sbaglio a chiamare, sbaglio chi amare
I make mistakes in calling, mistakes in loving
Niente da fare, lasciami stare, tutto è normale
Nothing to do, leave me alone, everything's normal
Abbracciati da sola, che ora me ne devo andare
Hug yourself, because I have to go now
E forse ti sembrerò un'idiota totale
And maybe I'll seem like a total idiot to you
Quando ti manderò questa nota vocale
When I send you this voice note
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
Tu non mi ascolti mai
You never listen to me
E mi dicevi sempre che non sono normale
And you always used to say I'm not normal
Se non riesco a dormire ma continuo a sognare
If I can't sleep but I keep dreaming
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
E non mi ascolti mai
And you never listen to me
Resti sempre irraggiungibile
You're always unreachable
E ti avrei tolto tutti i vestiti
And I would have taken off all your clothes
Se soltanto io avessi potuto
If only I could have
Ma se guardi come siamo finiti
But if you look at how we ended up
Alla fine ti ho tolto soltanto il saluto
In the end, I only took away your greeting
Sai che non ti chiedo aiuto
You know I'm not asking for help
Per non sembrarti depresso
To avoid seeming depressed to you
Solo che il mio passatempo è guardare il mio show preferito
It's just that my hobby is watching my favorite show
Il tuo ultimo accesso
Your last seen
E per quanto mi riguarda una meta vale l'altra
And as far as I'm concerned, one destination is as good as another
Vivo con la mia valigia fatta
I live with my suitcase packed
È inutile che tu mi dica scappa
It's no use for you to tell me to run away
Perché il destino segue la mia mappa
Because destiny follows my map
Ho le frasi nella pancia
I have phrases in my stomach
Come se mangiassi Baci Perugina senza togliere la carta
As if I'm eating Baci Perugina without removing the wrapper
Ti do quattro baci sulla guancia
I give you four kisses on the cheek
Due per te e due per la doppia faccia
Two for you and two for the double side
E forse ti sembrerò un'idiota totale
And maybe I'll seem like a total idiot to you
Quando ti manderò questa nota vocale
When I send you this voice note
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
Tu non mi ascolti mai
You never listen to me
E mi dicevi sempre che non sono normale
And you always used to say I'm not normal
Se non riesco a dormire ma continuo a sognare
If I can't sleep but I keep dreaming
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
E non mi ascolti mai
And you never listen to me
Resti sempre irraggiungibile
You're always unreachable
E giro a vuoto e non so più chi sei
And I'm going in circles and I don't know who you are anymore
Per me sei sempre irraggiungibile
You're always unreachable to me
È uguale solo il numero sopra il display che non cancellerei
Only the number above the display that I wouldn't delete is the same
E forse ti sembrerò un'idiota totale
And maybe I'll seem like a total idiot to you
Quando ti manderò questa nota vocale
When I send you this voice note
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
Tu non mi ascolti mai
You never listen to me
E mi dicevi sempre che non sono normale
And you always used to say I'm not normal
Se non riesco a dormire ma continuo a sognare
If I can't sleep but I keep dreaming
Tanto non mi rispondi mai
You never answer me anyway
E non mi ascolti mai
And you never listen to me
Resti sempre irraggiungibile
You're always unreachable





Writer(s): jaro, jaro red music, salento guys, shade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.