Paroles et traduction SHADED - Ur so Good
I
thought
that
we
called
it
off
Я
думал,
что
мы
отменили
это.
But
you′re
still
down
Но
ты
все
еще
внизу.
And
we
get
way
too
drunk
to
keep
it
cool
И
мы
слишком
напиваемся,
чтобы
сохранять
хладнокровие.
Baby
this
just
feels
so
right
Детка,
это
так
хорошо.
Let's
get
out
Давай
выбираться!
I
need
to
get
away
from
London
Мне
нужно
уехать
из
Лондона.
Let′s
go
south
Пойдем
на
юг.
To
the
coast,
to
the
beach,
and
my
parent's
house
На
побережье,
на
пляж
и
в
родительский
дом.
Baby
this
just
feels
so
right
this
time
Детка
на
этот
раз
все
кажется
таким
правильным
Did
you
call?
I
must've
missed
it
Ты
звонил?
- должно
быть,
я
пропустил
его.
I′ve
been
dreaming
′bout
your
lipstick
Я
мечтал
о
твоей
помаде.
'Cause
I
miss
those
lips
you
kiss
with,
yeah
Потому
что
я
скучаю
по
тем
губам,
которыми
ты
целуешься,
да
You′re
so
good
Ты
такой
хороший.
At
making
me
forget
that
you're
no
good
Ты
заставляешь
меня
забыть,
что
ты
никуда
не
годишься.
For
making
me
forget
the
things
you
do,
do
За
то,
что
заставил
меня
забыть
о
том,
что
ты
делаешь,
делаешь.
The
way
you
played
me,
baby
То,
как
ты
играла
со
мной,
детка.
Quit
calling
this
your
first
love
Перестань
называть
это
своей
первой
любовью.
I'm
not
buying
it
Я
не
куплюсь
на
это.
Yeah
we
talk
too
much
Да
мы
слишком
много
болтаем
About
our
trust
О
нашем
доверии
But
baby
you′re
losing
it
Но
Детка
ты
теряешь
самообладание
Yeah
baby
this
just
don't
feel
right
Да
детка
это
просто
неправильно
Things
went
south
Все
пошло
наперекосяк
I
took
a
plane
away
from
London
Я
улетел
из
Лондона
на
самолете.
We
crashed
out
Мы
потерпели
крушение.
Now
I'm
over
all
the
times
you
said
forever
Теперь
со
мной
покончено
все
то
время
когда
ты
говорил
навсегда
′Cause
I
deserve
much
better
Потому
что
я
заслуживаю
гораздо
большего,
I
must′ve
missed
it
Должно
быть,
я
пропустил
это.
I've
been
dreaming
′bout
your
lipstick
Я
мечтал
о
твоей
помаде.
But
I
miss
those
lips
you
kiss
with,
Но
я
скучаю
по
тем
губам,
которые
ты
целуешь.
'Cause
I
thought
that
you′d
be
different
Потому
что
я
думал,
что
ты
будешь
другой.
At
making
me
forget
that
you're
no
good
Ты
заставляешь
меня
забыть,
что
ты
никуда
не
годишься.
For
making
me
forget
the
things
you
do,
do
За
то,
что
заставил
меня
забыть
о
том,
что
ты
делаешь,
делаешь.
The
way
you
played
me,
baby
То,
как
ты
играла
со
мной,
детка.
A
bitter
taste
Горький
привкус.
Get
out
my
way
Прочь
с
дороги!
You're
so
good
Ты
такой
хороший.
At
making
me
forget
that
you're
no
good
Ты
заставляешь
меня
забыть,
что
ты
никуда
не
годишься.
At
making
me
forget
the
things
you
Заставить
меня
забыть
то,
что
ты
...
You′re
so
good
Ты
такой
хороший.
At
making
me
forget
that
you′re
no
good
Ты
заставляешь
меня
забыть,
что
ты
никуда
не
годишься.
For
making
me
forget
the
things
you
do,
do
За
то,
что
заставил
меня
забыть
о
том,
что
ты
делаешь,
делаешь.
The
way
you
played
me,
baby
То,
как
ты
играла
со
мной,
детка.
You're
so
cool
Ты
такой
классный
Keeping
it
together
while
you
fall
Держи
себя
в
руках,
пока
ты
падаешь.
Tryna
play
pretend
just
like
you
do,
do
Пытаюсь
притворяться,
как
ты
это
делаешь,
делаешь.
The
way
you
played
me,
baby
То,
как
ты
играла
со
мной,
детка.
You′re
so
good
Ты
такой
хороший.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Melissa Lee, Callum James Irons, Dan Bradberry, Sebastian Barlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.