Shadez of Brooklyn - Change (street) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadez of Brooklyn - Change (street)




Change (street)
Перемены (улица)
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
At the end of 1974, when daddy dukes went raw
В конце 1974-го, когда мой отец оторвался по полной,
The chosen sperm to explore and reach the egg for sure
Избранный сперматозоид отправился в путь, чтобы наверняка достичь яйцеклетки.
A child through the birth canal on a nine-month trial
Ребенок через родовые пути, девять месяцев испытаний,
Released on this wild earth, my generation hit worst
Выпущенный в этот дикий мир. Мое поколение пострадало больше всех,
With my development arrested by the government
С моим развитием, заторможенным правительством.
Younger nigga struggling, living life got me wondering
Молодой нигга борется, живет, и это заставляет меня задуматься.
New shit I'm discovering—yo, son, I can't sleep
Новые вещи я открываю, йоу, сынок, я не могу спать.
Situation so deep, my niggas drowning in the streets
Ситуация настолько глубокая, мои ниггеры тонут на улицах.
Another rapist'll stalk and younger murderers walk
Еще один насильник будет преследовать, а малолетние убийцы разгуливают на свободе.
They got shit locked in a fort, a buck fif' if he talks
У них все схвачено, бак пятьдесят, если он расколется.
Verbalizing hard times, finding ways to recline
Озвучиваю тяжелые времена, ищу способы расслабиться.
Dedicated to the rhyme, brought you Shadez genuine
Посвящаю себя рифме, представляю вам Shadez настоящего.
I survived hard times, primetime as I rewind
Я пережил тяжелые времена, лучшее время, когда я перематываю назад
My thoughts and reminisce, sipping Olde E. quarts
Свои мысли и воспоминания, потягивая Olde English 40 унций.
Rest in peace to my peeps who died up in the streets
Покойся с миром, мои братья, что погибли на улицах.
Fuck Halloween treats 'cause ain't shit sweet
К черту Хэллоуинские сладости, потому что в жизни нет ничего сладкого.
Change (Change), my life has changed
Перемены (перемены), моя жизнь изменилась.
Change (Change), and I will never be the same
Перемены (перемены), и я никогда не буду прежним.
Change (Change), my life has changed
Перемены (перемены), моя жизнь изменилась.
Change (Change), and I will never be the same
Перемены (перемены), и я никогда не буду прежним.
Growing up on these Brooklyn streets, it was hard for Black Tee
Расти на улицах Бруклина было тяжело для Черного Ти,
To make these motherfucking ends meet
Чтобы хоть как-то свести концы с концами.
The first store that closed up got stuck
Первый же магазин, который закрылся, был ограблен.
And if you didn't give me your cash, I'd put one in somebody's gut
И если ты не отдавал мне свои деньги, я пускал пулю кому-нибудь в живот.
I ran buckwild through these streets with this crew of individuals
Я носился по этим улицам как бешеный со своей бандой,
Committing crimes well-performed like a ritual
Совершая преступления, отточенные как ритуал.
Until one day, my moms tried to send me upstate to Job Corps
Пока однажды моя мама не попыталась отправить меня в другой штат, в Трудовой корпус.
I didn't know what the fuck for
Я понятия не имел, зачем, блин.
So I, pulled out my files and called up the nigga Al
Поэтому я вытащил свои записи и позвонил этому ниггеру Алу.
"What's the deal, son? It's been a fucking long while"
чем дело, сынок? Прошла целая вечность".
He said, "Yo, Black Tee, I had this dream about this cream
Он сказал: "Йоу, Черный Ти, мне приснился сон про бабки.
I'm going all-out for mines by any fucking means"
Я иду ва-банк ради своего, чего бы мне это ни стоило".
We grabbed our pen and pads
Мы схватили ручки и блокноты
And wrote about this world gone mad
И стали писать об этом мире, сошедшем с ума,
And how times was getting real bad
И о том, как все становится очень плохо.
But what we need to do is connect with them other two
Но нам нужно связаться с теми двумя
And make that dream you had come true
И воплотить твою мечту в реальность.
I'm out the front door
Я выхожу за дверь.
Don't wanna deal with this bullshit no more, What for?
Не хочу больше иметь дела с этой херней. Ради чего?
I'm ready to throw this heart on the floor
Я готов вырвать свое сердце и бросить его на пол.
Back in the days, yo, Tye had it all
Раньше, йоу, у Тая было все:
Women on call, sex and all, summer, winter, spring, and the fall
Бабы по вызову, секс и все такое, летом, зимой, весной и осенью.
Then my moms broke out to get away from NY, no doubt
Потом моя мама свалила из Нью-Йорка, без сомнений.
Then I settled down, made one girl a spouse
Потом я остепенился, женился.
Should've known couldn't replace moms
Надо было знать, что нельзя заменить маму.
My heart rang the alarm, situation was the bomb
Мое сердце забило тревогу, ситуация была - бомба.
I roamed the streets, started smoking weed
Я бродил по улицам, начал курить травку,
Drinking Heine's, tapping hinies, writing words to Rich's beats
Пить пиво, клеить телок, писать тексты под биты Рича.
Became an everyday struggler, stereotyped a hustler
Стал обычным неудачником, стереотипным хастлером,
Constant bugger, resided with my father
Постоянным бабником, жил с отцом,
Frequently talked with my mother
Часто разговаривал с матерью.
Reactions crazy. Revenge thoughts? Maybe
Реакции сумасшедшие. Мысли о мести? Возможно.
Asking, "What am I doing here?" Someone come save me
Спрашиваю: "Что я здесь делаю? Кто-нибудь, спасите меня",
'Cause I feel I got no purpose, stability, no surface
Потому что я чувствую, что у меня нет цели, стабильности, опоры.
Just different type moves with an attitude but nervous
Только разные движения с отношением, но нервным.
And no one is here to maintain my mind frame
И нет никого, кто бы поддержал мой разум.
Now I'm doing shit I never did before
Теперь я делаю то, чего никогда раньше не делал.
Change (Change), my life has changed
Перемены (перемены), моя жизнь изменилась.
Change (Change), and I will never be the same
Перемены (перемены), и я никогда не буду прежним.
Change (Change), the world has changed
Перемены (перемены), мир изменился.
Change (Change), and it will never be the same
Перемены (перемены), и он никогда не будет прежним.
Brought up on Greene and Patch, and never had no action
Вырос на Грин и Патч, и никогда ничего не было.
Every day, I find myself in the same old fashion, saddened
Каждый день я ловлю себя на том, что живу по-старому, в печали.
My same fucking Pumas and Lees
Мои те же гребаные Puma и Lee,
Tore up at the knees—that would always squeeze
Порванные на коленях, которые вечно жали
My buns, I have no funds, I'm young and dumb
Мне задницу. У меня нет денег, я молод и глуп.
Left school at three o'clock to face an eviction
Ушел из школы в три часа, чтобы столкнуться с выселением.
In tears, and it appears my crib for years
В слезах, и, похоже, мою берлогу, где я жил много лет,
Has just been rented to the landlord kids
Только что сдали детям хозяина квартиры.
No rhythm 'cause my rep grows rather rash
Нет ритма, потому что моя репутация растет довольно быстро.
Surpassed third-class
Превзошел третий класс.
Quick to stash when the photo flashed
Быстро прячусь, когда сверкает вспышка.
In contrast, I was labeled as an outcast
В отличие от других, меня считали изгоем.
Afraid to telecast 'cause chicks'll tell me kiss their ass
Боялся показывать по телевизору, потому что телки скажут мне поцеловать их в задницу.
Low self-esteem, but mom duke kept me clean
Низкая самооценка, но мама держала меня в чистоте.
Suede fronts, Spalding, payday's a madman dream
Замшевые кроссовки, Spalding, день зарплаты - мечта сумасшедшего.
Shantell, my princess, she will live to be a queen
Шантель, моя принцесса, она станет королевой.
And as the moon beam
И как только лунный луч,
Me and my team will be counting cream
Я и моя команда будем считать бабки.
Change (Change), my life has changed
Перемены (перемены), моя жизнь изменилась.
Change (Change), and I will never be the same
Перемены (перемены), и я никогда не буду прежним.
Change (Change), the world has changed
Перемены (перемены), мир изменился.
Change (Change), and it will never be the same
Перемены (перемены), и он никогда не будет прежним.
Change (Change), you should make a change
Перемены (перемены), ты должен измениться.
Change (Change), and you must never be the same
Перемены (перемены), и ты никогда не должен быть прежним.
Change (Change), Evil Dee has changed
Перемены (перемены), Злой Ди изменился.
Change (Change), and he will never be the same
Перемены (перемены), и он никогда не будет прежним.
Change (Change), Beat minerz changed
Перемены (перемены), Beatminerz изменились.
Change (Change), and it will never be the same
Перемены (перемены), и они никогда не будут прежними.
Change (Change), Mr. Walt has changed
Перемены (перемены), мистер Уолт изменился.
Change (Change), and it will never be the same
Перемены (перемены), и он никогда не будет прежним.
Change (Change), Rhythmic Shadez has changed
Перемены (перемены), Ритмичные Тени изменились.
Change (Change), and it will never be the same
Перемены (перемены), и они никогда не будут прежними.
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
"Yo, stop frontin' and use your head"
"Йоу, хватит выпендриваться и думай головой"
"And use your head"
думай головой"
"And use your head"
думай головой"
"And use your head"
думай головой"
"Yo, stop"
"Йоу, хватит"





Writer(s): Ahmad Jamal, Walter V. Jr. Dewgarde, Christopher Ponds, Alexander Tejeda, Terrance Kimble, Tyree Jr Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.