Paroles et traduction Shadley - Av.13
A
pasado
mucho
tiempo
desde
la
ultima
vez,
que
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
Estuvimos
piel
con
piel
Были
кожа
к
коже,
Tu
encima
de
mi
y
al
revés
Ты
надо
мной,
и
наоборот.
La
luna
iluminando
la
noche
Луна
освещала
ночь,
Silueta
detallada
como
un
porche
Силуэт
четкий,
как
крыльцо.
Recuerdo
como
tu
falda
desabroche
Помню,
как
расстегнул
твою
юбку.
Tu
cuerpo
en
la
avenida
13
Твое
тело
на
проспекте
13,
En
ti
nadé
como
los
peces
В
тебе
я
плавал,
как
рыба.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Eres
el
11:11
que
pido
Ты
- загаданное
мной
11:11.
Esto
que
siento
crece
Это
чувство
растет,
Te
pienso
al
día
un
par
de
veces
Думаю
о
тебе
пару
раз
в
день.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Tenerte
lejos
se
que
es
mi
castigo
Знаю,
что
быть
вдали
от
тебя
- мое
наказание.
Un
shot
pa
olvidarte
Шот,
чтобы
забыть
тебя,
Y
como
un
idiota
empiezo
a
recordarte
И,
как
идиот,
я
начинаю
вспоминать
тебя.
Ya
borré
tu
numero
pa'
no
llamarte
Я
уже
удалил
твой
номер,
чтобы
не
звонить,
Pero
no
me
olvido
las
ganas
de
darte,
darte
Но
не
забываю
желания
обладать
тобой,
обладать.
Tu
te
fuiste
y
desde
entonces
Ты
ушла,
и
с
тех
пор
Mi
cama
te
extraña
casi
siempre
a
las
12:00
Моя
кровать
скучает
по
тебе
почти
всегда
в
12:00.
Lo
que
siento
por
ti
crece
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
растет.
Dime
si
recuerdas
Скажи,
ты
помнишь?
Tu
cuerpo
en
la
avenida
13
Твое
тело
на
проспекте
13,
En
ti
nadé
como
los
peces
В
тебе
я
плавал,
как
рыба.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Eres
el
11:11
que
pido
Ты
- загаданное
мной
11:11.
Esto
que
siento
crece
Это
чувство
растет,
Te
pienso
al
día
un
par
de
veces
Думаю
о
тебе
пару
раз
в
день.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Tenerte
lejos
se
que
es
mi
castigo
Знаю,
что
быть
вдали
от
тебя
- мое
наказание.
No
eres
la
profe
y
me
subes
la
nota
mami
Ты
не
учительница,
но
повышаешь
мне
оценку,
детка.
Si
fueras
meta,
en
ti
paso
minando
mami
Если
бы
ты
была
целью,
я
бы
прошел
по
тебе,
как
минер,
детка.
Estoy
puesto
pa'
repetirlo
nado
en
tu
tsunami
Я
готов
повторить
это,
плаваю
в
твоем
цунами.
Te
escribo
un
verso,
intentando
que
regreses
a
mí
Пишу
тебе
стих,
пытаясь
вернуть
тебя
ко
мне.
Tu
cuerpo
en
la
avenida
13
Твое
тело
на
проспекте
13,
En
ti
nadé
como
los
peces
В
тебе
я
плавал,
как
рыба.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Eres
el
11:11
que
pido
Ты
- загаданное
мной
11:11.
Esto
que
siento
crece
Это
чувство
растет,
Te
pienso
al
día
un
par
de
veces
Думаю
о
тебе
пару
раз
в
день.
Creo
que
me
hace
falta
estar
contigo
Мне
кажется,
мне
не
хватает
быть
с
тобой,
Tenerte
lejos
se
que
es
mi
castigo
Знаю,
что
быть
вдали
от
тебя
- мое
наказание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dudley Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.