Paroles et traduction Shadmehr Aghili feat. MoMoRizza - Aghoosh - MoMoRizza Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghoosh - MoMoRizza Remix
Объятия - MoMoRizza Remix
موندن
و
سوختن
و
ساختن
همه
یادگاره
عشقه
Остаться
и
сгореть,
и
смириться
– всё
это
памятники
любви.
انتقام
از
تو
گرفتن
کاره
من
نیست
کاره
عشقه
Мстить
тебе
– не
моё
дело,
это
дело
любви.
موندن
و
سوختن
و
ساختن
همه
یادگاره
عشقه
Остаться
и
сгореть,
и
смириться
– всё
это
памятники
любви.
انتقام
از
تو
گرفتن
کاره
من
نیست
کاره
عشقه
کاره
عشقه
Мстить
тебе
– не
моё
дело,
это
дело
любви,
дело
любви.
تا
گرم
آغوشت
شدم
چه
زود
فراموشت
شدم
Только
согрелся
в
твоих
объятиях,
как
быстро
ты
меня
забыла.
تقصیر
تو
نبود
خودم
باری
روی
دوشت
شدم
Не
твоя
вина,
я
сам
стал
для
тебя
обузой.
کاشکی
دلت
بهم
می
گفت
نقشه
ی
قلبمو
داره
Если
бы
только
твоё
сердце
сказало
мне,
что
у
него
есть
план.
هر
کی
زد
و
رفت
و
شکست
یه
روز
یه
جا
کم
میاره
Каждый,
кто
ранил
и
ушёл,
сломав,
однажды
где-то
сдастся.
یه
روز
یه
جا
کم
میاره
Однажды
где-то
сдастся.
موندن
و
سوختن
و
ساختن
همه
یادگاره
عشقه
Остаться
и
сгореть,
и
смириться
– всё
это
памятники
любви.
انتقام
از
تو
گرفتن
کاره
من
نیست
کاره
عشقه
Мстить
тебе
– не
моё
дело,
это
дело
любви.
موندن
و
سوختن
و
ساختن
همه
یادگاره
عشقه
Остаться
и
сгореть,
и
смириться
– всё
это
памятники
любви.
انتقام
از
تو
گرفتن
کاره
من
نیست
کاره
عشقه
کاره
عشقه
Мстить
тебе
– не
моё
дело,
это
дело
любви,
дело
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadmehr Aghili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.