Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Bitabi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
من
سیاس
ولی
آبی
رو
خیلی
دوست
دارم
Мое
сердце
серое,
но
я
очень
люблю
синий
цвет.
روزای
روشن
آفتابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Я
очень
люблю
яркие
солнечные
дни.
با
هوای
تو
توی
کوچه
های
دلواپسی
С
мыслями
о
тебе,
в
переулках
тревоги,
غروب
مبهم
سرخابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Я
очень
люблю
туманный
багряный
закат.
باخیال
تو
اگه
باشه
خیالی
ندارم.
С
мыслями
о
тебе
у
меня
нет
других
мечтаний.
شب
تا
صبح
گریه
و
بی
خوابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Я
очень
люблю
слёзы
и
бессонницу
от
ночи
до
утра.
میدونم
یه
روز
میای
عمریه
بی
قرارتم.
Я
знаю,
что
однажды
ты
придешь,
я
жду
тебя
всю
жизнь.
انتظار
تو
و
بی
تابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Я
очень
люблю
ожидание
тебя
и
это
беспокойство.
دوست
دارم
طناب
ماه
رو
بگیرم
بالا
برم
Я
хочу
взобраться
по
лунному
лучу,
واسه
این
شبای
مهتابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Именно
поэтому
я
очень
люблю
эти
лунные
ночи.
دوست
دارم
طناب
ماه
رو
بگیرم
بالا
برم
Я
хочу
взобраться
по
лунному
лучу,
واسه
این
شبای
مهتابی
رو
خیلی
دوست
دارم
Именно
поэтому
я
очень
люблю
эти
лунные
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.