Paroles et traduction en anglais Shadmehr Aghili - Chera Too Jangi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chera Too Jangi?
Why Are You Fighting?
یه
جوری
نگاه
میکنی
به
من،
انگار
که
من
مقصرم
You
look
at
me
like
I'm
the
one
to
blame
تو
که
اینو
خوب
از
بر
شدی،
چقدر
دیوونم
You
know
very
well
how
crazy
I
am
about
you
چجوری
تونستی
بد
بشی،
بری
نباشی
رد
بشی
How
could
you
become
so
cold,
leave
and
walk
away
کارته
همیشه
بندازی،
ترسو
به
جونم
You
always
make
me
feel
anxious
and
scared
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
You
tell
everyone
everywhere
that
you're
mine,
you're
crazy,
why
are
you
fighting?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Enough
with
the
craziness,
this
life
becomes
beautiful
if
you
smile
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
When
you're
not
here,
something
is
missing,
I
hug
your
picture
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
My
heart
is
so
with
you,
if
you're
not
with
me,
I'll
die
با
تو
خوشه
حالم،
خوبه
احوالم
I'm
happy
with
you,
I
feel
good
دیگه
هیچ
جوره،
تنهات
نمیذارم
I
won't
leave
you
alone,
no
matter
what
نری
و
دور
شی،
نری
یهویی
تو
مغرور
شی
Don't
leave
and
go
away,
don't
suddenly
become
arrogant
میدونی
از
همه
دنیا
من
تو
رو
دارم
You
know,
out
of
the
whole
world,
I
have
you
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
You
tell
everyone
everywhere
that
you're
mine,
you're
crazy,
why
are
you
fighting?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Enough
with
the
craziness,
this
life
becomes
beautiful
if
you
smile
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
When
you're
not
here,
something
is
missing,
I
hug
your
picture
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
My
heart
is
so
with
you,
if
you're
not
with
me,
I'll
die
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
You
tell
everyone
everywhere
that
you're
mine,
you're
crazy,
why
are
you
fighting?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Enough
with
the
craziness,
this
life
becomes
beautiful
if
you
smile
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
When
you're
not
here,
something
is
missing,
I
hug
your
picture
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
پیشم
میمیرم
My
heart
is
so
with
you,
if
you're
not
with
me,
I'll
die
تو
که
همه
جا
به
همه
میگی
مال
منه
دیوونه
ای
چرا
تو
جنگی
You
tell
everyone
everywhere
that
you're
mine,
you're
crazy,
why
are
you
fighting?
بسه
دیوونگی
همه
این
زندگی
قشنگ
میشه
اگه
تو
بخندی
Enough
with
the
craziness,
this
life
becomes
beautiful
if
you
smile
وقتی
که
نباشی
یه
چیزی
کمه
عکستو
بغل
میگیرم
When
you're
not
here,
something
is
missing,
I
hug
your
picture
اینقده
دلم
پیشته
اگه
نباشی
My
heart
is
so
with
you,
if
you're
not
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadmehr Aghili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.