Shadmehr Aghili - Ghazi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Ghazi




Ghazi
Warrior
من نمیدونم، خودت یه جوری آرومم کن
I don't know, somehow calm me down
من که جز دستای تو راه فراری ندارم
I don't have a way out other than your hands
یه دیوونه که اصاً کار به جایی نداره
A madman who has nothing to do
همه دنیا تویی، باقی همه ش یه بازیه
You are the whole world, the rest is just a game
کوچه ها تنگ میشن وقتی نگات ناراضیه
The alleys get narrow when your look is upset
انگاری یه شهر محکومن و چشمات قاضیه
As if a city is condemned and your eyes are the judge
هی هوا کمتر شد
Hey, the air became less
جاده ها باریکن
The roads are narrow
من نمیدونم برم یا بمونم کاری کرد
I don't know whether to go or stay and do something
چشم تو ساکت شم
Your eyes, I will be silent
یه آب راکد شم
I will be a stagnant water
هی هوا بدتر شد
Hey, the air became worse
مسیرا تاریکن
The paths are dark
من نمیدونم برم یا بمونم کاری کرد
I don't know whether to go or stay and do something
چشم تو داغون شم
Your eyes I will be ruined
هدف بارون شم
The target of the rain
مث یه پرنده که همه پراشو چیدن
Like a bird whose all feathers have been picked
پشت تو راه اومدم، تو رو نفس کشیدم
I followed you, I took a breath from you
من می ترسیدم ولی به خاطرت پریدم
I was afraid but I jumped for you
چون دلم میخواد برات بمیرم و نگاه کنی
Because I want to die for you and you watch
جاش فقط حسابمو از عاشقات جدا کنی
Just separate my account from your lovers
زخمی که می خورم از آدما رو دوا کنی
Heal the wounds I get from people
هی هوا کمتر شد
Hey, the air became less
جاده ها باریکن
The roads are narrow
من نمیدونم برم یا بمونم کاری کرد
I don't know whether to go or stay and do something
چشم تو ساکت شم
Your eyes, I will be silent
یه آب راکد شم
I will be a stagnant water
هی هوا بدتر شد
Hey, the air became worse
مسیرا تاریکن
The paths are dark
من نمیدونم برم یا بمونم کاری کرد
I don't know whether to go or stay and do something
چشم تو داغون شم
Your eyes I will be ruined
هدف بارون شم
The target of the rain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.