Shadmehr Aghili - Kooh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Kooh




Kooh
The Mountain
آروم آروم مَرد می شد
Slowly, he turned into a man,
رنگ چهرش زرد میشد
His face turning pale,
از بلندی پرت میشد
Falling from a height,
قصه این بود ، قصه این بود
This was the story, this was the story.
با یه مشت حرفای تازه
With a handful of new words,
بعد یه عمر رو به رو شد
After a lifetime, he faced you,
این تمام ماجرا بود
This was the whole story,
قصه اینجوری شروع شد
The story started like this.
اون کی بود اون که دوسِت داشت
Who was he, the one who loved you?
بگو واقعا کی بود کی حالش مثل قبل نشد
Tell me, who was it really, whose state never returned to what it was,
از وقتی با تو رو به رو شد
Since the moment he faced you?
من بودم اون کوهی که
I was that mountain,
به چشمای تو کوچیکه
That appears small to your eyes,
منم من همون آغوشی
It's me, I am that same embrace,
که یه روزی خونت بود
That was once your home.
من بودم آی دیوونه
It was me, oh crazy one,
حیف یادت نمیمونه
It's a pity you don't remember,
یادت رفته این آدم یه روز دیوونت بود
You've forgotten, this man was once crazy about you.
آروم آروم مرد می شد
Slowly, he turned into a man,
با خودش همدرد میشد
Sharing his own pain,
یخ میزد خونسرد میشد
Freezing, turning cold,
قصه این بود ، قصه این بود
This was the story, this was the story.
با یه مشت حرفای تازه
With a handful of new words,
بعد یه عمر رو به رو شد
After a lifetime, he faced you,
این تمام ماجرا بود
This was the whole story,
قصه اینجوری شروع شد
The story started like this.
اون کی بود اون که دوست داشت
Who was he, the one who loved you?
بگو واقعا کی بود کی حالش مثل قبل نشد
Tell me, who was it really, whose state never returned to what it was,
از وقتی با تو رو به رو شد
Since the moment he faced you?
من بودم اون کوهی که
I was that mountain,
به چشمای تو کوچیکه
That appears small to your eyes,
منم من همون آغوشی
It's me, I am that same embrace,
که یه روزی خونت بود
That was once your home.
من بودم آی دیوونه
It was me, oh crazy one,
حیف یادت نمیمونه
It's a pity you don't remember,
یادت رفته این آدم یه روز دیوونت بود
You've forgotten, this man was once crazy about you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.