Shadmehr Aghili - Mashgh-E Sokoot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Mashgh-E Sokoot




Mashgh-E Sokoot
Practice of Silence
مشق سکوتو خط بزن اینجا کسی غریبه نیست
Practice silence, cross out the lines here, no one's a stranger
نگو که باور نداری حرف دلت رو بنویس
Don't say you don't believe, write down what your heart desires
دفتر کهنه دلت رنگ غمو دوست نداره
The worn-out notebook of your heart doesn't like the color of sorrow
بهش نگو تو راه عشق هیچ کسی پا نمیذاره
Don't tell it that no one walks the path of love anymore
از شب و تنهایی نگو خورشید مون جلوه گره
Don't speak of night and loneliness, our sun is a glorious spectacle
نگو نسیم سحری از کوچه مون نمیگذره
Don't say the morning breeze doesn't pass through our alley
از شب و تنهایی نگو خورشیدمون جلوه گره
Don't speak of night and loneliness, our sun is a glorious spectacle
نگو نسیم سحری از کوچه مون نمیگذره
Don't say the morning breeze doesn't pass through our alley
اسب تو زین کن و بیا تو شهر تنهایی نمون
Saddle your horse and come, don't stay in the city of loneliness
خونه رو روشن میکنه حتی یه شمع نیمه جون
Even a half-burnt candle illuminates the house
پرنده ها منتظرن قدم بذار تو آسمون
The birds are waiting, step into the sky
برای خاک باغچه مون ترانه ای تازه بخون
Sing a new song for the soil of our garden
از شب و تنهایی نگو خورشیدمون جلوه گره
Don't speak of night and loneliness, our sun is a glorious spectacle
نگو نسیم سحری از کوچه مون نمیگذره
Don't say the morning breeze doesn't pass through our alley
از شب و تنهایی نگو خورشیدمون جلوه گره
Don't speak of night and loneliness, our sun is a glorious spectacle
نگو نسیم سحری از کوچه مون نمیگذره
Don't say the morning breeze doesn't pass through our alley






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.