Shadmehr Aghili - Zhina - traduction des paroles en anglais

Zhina - Shadmehr Aghilitraduction en anglais




Zhina
Zhina
ژینا
Zhina
بی تو تنهای تنها سکوتی بر لبانم گشته پیدا
Without you, utterly alone, a silence has found its way to my lips
بدون تو هیچ هستم ندارم من امیدی به فردا
Without you, I am nothing, I have no hope for tomorrow
شبم تاریک و سرده دلم بی تو به غم ها رو کرده
My night is dark and cold, my heart without you has turned to sorrows
برای عاشقی چون من سکوتی این چنین آواز مرگه
For a lover like me, a silence like this is the song of death
عشق من بیا برگرد دوباره
My love, come back again
که چشم هام هنوز در انتظاره
For my eyes are still waiting
برای دیدن تو دلم چه شوقی داره
My heart has such a longing to see you
تو شب هام تویی تَنها ستاره
In my nights, you are the only star
ژینا گل من گل خوشگل من
Zhina, my flower, my beautiful flower
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
I am captive to your love, without you I will die
ژینا گل من گل خوشگل من
Zhina, my flower, my beautiful flower
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
I am captive to your love, without you I will die
با تو پروانه می شم، با تو افسانه می شم
With you, I become a butterfly, with you, I become a legend
اگه باشی کنارم، به شکوه بهارم
If you are by my side, I am in the splendor of spring
بی تو تنهای تنها سکوتی بر لبانم گشته پیدا
Without you, utterly alone, a silence has found its way to my lips
بدون تو هیچ هستم ندارم من امیدی به فردا
Without you, I am nothing, I have no hope for tomorrow
شبم تاریک و سرده دلم بی تو به غم ها رو کرده
My night is dark and cold, my heart without you has turned to sorrows
برای عاشقی چون من سکوتی این چنین آواز مرگه
For a lover like me, a silence like this is the song of death
عشق من بیا برگرد دوباره
My love, come back again
که چشم هام هنوز در انتظاره
For my eyes are still waiting
برای دیدن تو دلم چه شوقی داره
My heart has such a longing to see you
تو شب هام تویی تنها ستاره
In my nights, you are the only star
ژینا گل من گل خوشگل من
Zhina, my flower, my beautiful flower
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
I am captive to your love, without you I will die
ژینا گل من گل خوشگل من
Zhina, my flower, my beautiful flower
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
I am captive to your love, without you I will die
با تو پروانه می شم، با تو افسانه می شم
With you, I become a butterfly, with you, I become a legend
اگه باشی کنارم، به شکوه بهارم
If you are by my side, I am in the splendor of spring





Writer(s): Shadmehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.