Shadmehr Aghili - Zhina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Zhina




Zhina
Жина
ژینا
Жина
بی تو تنهای تنها سکوتی بر لبانم گشته پیدا
Без тебя я совершенно один, на моих губах поселилась тишина.
بدون تو هیچ هستم ندارم من امیدی به فردا
Без тебя я ничто, у меня нет надежды на завтра.
شبم تاریک و سرده دلم بی تو به غم ها رو کرده
Моя ночь темна и холодна, мое сердце без тебя обращено к печалям.
برای عاشقی چون من سکوتی این چنین آواز مرگه
Для влюбленного, как я, такая тишина песня смерти.
عشق من بیا برگرد دوباره
Любимая моя, вернись, прошу,
که چشم هام هنوز در انتظاره
Мои глаза всё ещё ждут тебя.
برای دیدن تو دلم چه شوقی داره
Мое сердце так жаждет увидеть тебя,
تو شب هام تویی تَنها ستاره
В моих ночах ты единственная звезда.
ژینا گل من گل خوشگل من
Жина, мой цветок, мой прекрасный цветок,
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
Я пленен твоей любовью, без тебя я умру.
ژینا گل من گل خوشگل من
Жина, мой цветок, мой прекрасный цветок,
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
Я пленен твоей любовью, без тебя я умру.
با تو پروانه می شم، با تو افسانه می شم
С тобой я становлюсь бабочкой, с тобой я становлюсь легендой,
اگه باشی کنارم، به شکوه بهارم
Если ты будешь рядом, я буду подобен величию весны.
بی تو تنهای تنها سکوتی بر لبانم گشته پیدا
Без тебя я совершенно один, на моих губах поселилась тишина.
بدون تو هیچ هستم ندارم من امیدی به فردا
Без тебя я ничто, у меня нет надежды на завтра.
شبم تاریک و سرده دلم بی تو به غم ها رو کرده
Моя ночь темна и холодна, мое сердце без тебя обращено к печалям.
برای عاشقی چون من سکوتی این چنین آواز مرگه
Для влюбленного, как я, такая тишина песня смерти.
عشق من بیا برگرد دوباره
Любимая моя, вернись, прошу,
که چشم هام هنوز در انتظاره
Мои глаза всё ещё ждут тебя.
برای دیدن تو دلم چه شوقی داره
Мое сердце так жаждет увидеть тебя,
تو شب هام تویی تنها ستاره
В моих ночах ты единственная звезда.
ژینا گل من گل خوشگل من
Жина, мой цветок, мой прекрасный цветок,
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
Я пленен твоей любовью, без тебя я умру.
ژینا گل من گل خوشگل من
Жина, мой цветок, мой прекрасный цветок,
به عشقت اسیرم، بی تو من می میرم
Я пленен твоей любовью, без тебя я умру.
با تو پروانه می شم، با تو افسانه می شم
С тобой я становлюсь бабочкой, с тобой я становлюсь легендой,
اگه باشی کنارم، به شکوه بهارم
Если ты будешь рядом, я буду подобен величию весны.





Writer(s): Shadmehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.