Paroles et traduction Shadmehr Aghili - Maroof
نفسم
بند
میاد
وقتی
انقدر
زیاد
У
меня
перехватывает
дыхание,
когда
я
так
...
سخته
فاصله
گرفتن
از
تو
Трудно
уйти
от
тебя.
بی
تو
تب
نمیکنم
دیگه
صبر
نمیکنم
Меня
не
лихорадит,
я
больше
не
буду
ждать.
سیر
نمیشه
نفس
من
از
تو
Мое
дыхание
исходит
от
тебя.
من
به
این
معروفم
که
بد
عاشق
میشم
Я
знаменит
тем,
что
влюбляюсь.
تو
که
میدونستی
چرا
موندی
پیشم
Ты
знал,
почему
остался
со
мной.
معروفم
که
بد
عاشق
میشم
Я
знаменит
тем,
что
влюбляюсь.
تو
که
میدونستی
چرا
موندی
پیشم
Ты
знал,
почему
остался
со
мной.
اگه
سرگردونی
حالمو
میدونی
Если
ты
блуждаешь,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
نخواه
عاقل
شم
و
دست
بردارم
Не
делай
меня
мудрым
и
не
сдавайся.
واسه
ی
راه
رفتن
سمت
دریا
رفتن
Они
пошли
прогуляться
к
морю.
من
به
جز
تو
چه
دلیلی
دارم
Какая
причина
у
меня
есть,
кроме
тебя?
هرکسی
نگام
کنه
عشق
تو
میبینه
Всякий,
кто
посмотрит
на
меня,
увидит
твою
любовь.
همه
چیم
مال
توئه
مگر
که
غیر
از
اینه
Это
все
твое,
если
не
иначе.
حق
دارن
اون
چشمات
اگه
پُر
توقعن
Твои
глаза,
если
они
полны
ожидания.
آخه
تو
این
دنیا
چند
نفر
شکل
توئن
Я
имею
в
виду,
как
много
людей
в
этом
мире
похожи
на
тебя.
من
به
این
معروفم
که
بد
عاشق
میشم
Я
знаменит
тем,
что
влюбляюсь.
تو
که
میدونستی
چرا
موندی
پیشم
Ты
знал,
почему
остался
со
мной.
من
به
این
معروفم
که
بد
عاشق
میشمم
Я
знаменит
тем,
что
влюбляюсь.
تو
که
میدونستی
چرا
موندی
پیشم
Ты
знал,
почему
остался
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.