Shado Chris - Appelez pompier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shado Chris - Appelez pompier




Appelez pompier
Call the Fireman
Je cours partout dans tous les sens
I'm running around like a madman
Les problemes, ça éveille les sens
Problems, they make my senses keen
J'ai pas le droit d'echouer
I can't fail
C'est la triste realité
That's the sad truth
Ma femme et ses contractions au ventre,
My wife, her contractions are strong
Le bébé commence a descendre
The baby's head is beginning to show
Les neuf mois sont écoulés,
Nine months have passed
Appelez, appelez
Call, call
Je serre la ceinture,
I tighten my belt
Mais j'ai y percer un nouveau trou
But I had to punch a new hole
Ma life me casse les couilles,
My life is driving me crazy
J'ai bien envie d'un nouveau souffle
I'm desperate for a new start
Une balle dans la tête, j'y ai pensé
A bullet in the head, I've thought about it
Mais je tiens le coup
But I'm holding on
Mais je suis à bout (mais je suis à bout)
But now I'm at my breaking point
Je perds pied
I'm losing my mind
Toute cette haine que j'ai accumulée
All this hatred that I've bottled up
Mon esprit se fait torturer
My spirit is being tortured
Je sens mon coeur se consumer eh eh
I feel my heart being destroyed
Appelez, appelez
Call, call
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez pompier)
Call, call (na na na na call the fireman)
Eh Dieu, les jours se ressemblent
Oh God, the days are all the same
Comment renaître de mes cendres
How can I rise from these ashes?
Plongé dans la tourmente,
Caught in the storm
Je cherche lumière avec torche
I search for light with a torch
Mes soi disants potos, m'ont tourné le dos
My so-called friends have turned their backs on me
J'ai rien de Onu, je cherche ouverture mais c'est blô
I'm not a burden, I need a way out, but it's blocked
Elle n'en pouvait plus de me voir déboussolé,
She couldn't bear to see me so lost
Et elle s'écroule, A quels saints je vais me vouer?
And now she's collapsed, what shall I do?
Elle a coulé des larmes et c'est que j'ai pigé
She shed tears and that's when I realized
Que bébé est parti avant même d'être arrivé eh eh
That the baby is gone before it could arrive
Je perds pied
I'm losing my mind
Toute cette haine que j'ai accumulée
All this hatred that I've bottled up
Mon esprit se fait torturer
My spirit is being tortured
Je sens mon coeur se consumer eh eh
I feel my heart being destroyed
Appelez, appelez
Call, call
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez pompier)
Call, call (na na na na call the fireman)
Et Je perds pied
And I'm losing my mind
Toute cette haine que j'ai accumulée
All this hatred that I've bottled up
Mon esprit se fait torturer
My spirit is being tortured
Je sens mon coeur se consumer
I feel my heart being destroyed
Et Je perds pied
And I'm losing my mind
Toute cette haine que j'ai accumulée
All this hatred that I've bottled up
Mon esprit se fait torturer
My spirit is being tortured
Je sens mon coeur se consumer
I feel my heart being destroyed
Appelez pompier
Call the fireman
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez appelez eh eh)
Call, call (na na na na call, call)
Appelez, appelez (na na na na appelez pompier)
Call, call (na na na na call the fireman)





Writer(s): Shado Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.