Paroles et traduction Shado Chris - Célib à Terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Célib à Terre
Одинокий на Земле
T′es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n'as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tout
le
monde
est
en
couple,
toi
tu
n′as
personne
Все
вокруг
парами,
а
ты
одна
À
la
recherche
de
la
bonne
personne
В
поисках
своего
человека
T'es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n'as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tu
es
mal
barré,
tu
es
mal
barré
Ты
в
затруднительном
положении,
ты
в
затруднительном
положении
C′est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
Y
a
pas
quelqu′un
pour
fouiller
dans
ton
tél'
Никто
не
роется
в
твоем
телефоне
À
qui
tu
vas
dire,
tu
es
beau,
tu
es
belle
Кому
ты
будешь
говорить:
"Ты
красивый,
ты
прекрасна"
En
attendant
la
lune
de
miel
В
ожидании
медового
месяца
On
est
assis
par
terre,
y
a
pas
d′septième
ciel
Мы
сидим
на
земле,
нет
никакого
седьмого
неба
Y
a
pas
quelqu'un
qui
demande
Никто
не
спрашивает:
"Tu
es
où?
Avec
qui?
Et
pourquoi?"
"Где
ты?
С
кем?
И
почему?"
Tu
peux
aller
là
où
tu
veux,
comme
tu
veux,
quand
tu
veux
Ты
можешь
идти
куда
хочешь,
как
хочешь,
когда
хочешь
Ça
sera
mou
sur
toi
quand
tu
te
couches
la
nuit
Будет
пусто
рядом,
когда
ты
ложишься
спать
ночью
C′est
comme
ça
tous
les
soirs,
à
qui
tu
dis
bonne
nuit?
Так
каждый
вечер,
кому
ты
говоришь
спокойной
ночи?
Ah,
ahoco
va
te
dja
Ах,
одиночество
тебя
съедает
Ahoco
va
te
dja
Одиночество
тебя
съедает
Ahoco
va
te
dja
Одиночество
тебя
съедает
À
qui
tu
dis
bonne
nuit?
Кому
ты
говоришь
спокойной
ночи?
T'es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n′as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tout
le
monde
est
en
couple,
toi
tu
n'as
personne
Все
вокруг
парами,
а
ты
одна
À
la
recherche
de
la
bonne
personne
В
поисках
своего
человека
T'es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n′as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tu
es
mal
barré,
tu
es
mal
barré
Ты
в
затруднительном
положении,
ты
в
затруднительном
положении
Mais
ce
qui
est
barré,
n′est
pas
barré
Но
то,
что
затруднительно,
не
так
уж
и
плохо
C'est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
C′est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
Au
final,
au
final
В
конце
концов,
в
конце
концов
C'est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
Y
a
pas
affaire
d′acheter
cadeau
Не
нужно
покупать
подарки
Y
a
pas
affaire
d'aller
Assinie
Не
нужно
ехать
в
Ассини
(курортный
город)
Y
a
pas
affaire
de
l′argent
de
fête,
Saint
Valentin,
31
Не
нужно
тратить
деньги
на
праздники,
День
Святого
Валентина,
31
декабря
Y
a
pas
affaire
de
choupimpim
Не
нужно
сюсюкаться
Y
a
pas
affaire
de
choupompom
Не
нужно
ворковать
Mon
bro',
y
a
pas
affaire
sur
ta
tête
Братан,
тебе
не
нужно
ни
о
ком
заботиться
Tu
es
libre
de
faire
la
fête
Ты
свободен
веселиться
Ça
sera
mou
sur
toi
quand
tu
te
couches
la
nuit
Будет
пусто
рядом,
когда
ты
ложишься
спать
ночью
Et
c'est
comme
ça
tous
les
soirs,
à
qui
tu
dis
bonne
nuit?
И
так
каждый
вечер,
кому
ты
говоришь
спокойной
ночи?
Ah,
ahoco
va
te
dja
Ах,
одиночество
тебя
съедает
Ahoco
va
te
dja
Одиночество
тебя
съедает
Ahoco
va
te
dja
Одиночество
тебя
съедает
À
qui
tu
dis
bonne
nuit?
Кому
ты
говоришь
спокойной
ночи?
T′es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n′as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tout
le
monde
est
en
couple,
toi
tu
n'as
personne
Все
вокруг
парами,
а
ты
одна
À
la
recherche
de
la
bonne
personne
В
поисках
своего
человека
T′es
seul
dans
ta
vie
Ты
одна
в
своей
жизни
Tu
n'as
personne
à
qui
parler
les
soirs
au
téléphone
Тебе
нет
с
кем
поговорить
вечерами
по
телефону
Tu
es
mal
barré,
tu
es
mal
barré
Ты
в
затруднительном
положении,
ты
в
затруднительном
положении
Mais
ce
qui
est
barré,
n′est
pas
barré
Но
то,
что
затруднительно,
не
так
уж
и
плохо
C'est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
C′est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
Au
final,
au
final
В
конце
концов,
в
конце
концов
C'est
pas
si
mal
Не
так
уж
и
плохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Falé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.