Shadow Blow feat. Baraka Ataka - Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadow Blow feat. Baraka Ataka - Sin Ti




Sin Ti
Without You
Ya hace tiempo que no tengo gana′ de verte, eh
I haven't felt like seeing you for a while now, huh
Porque algo lo 'tá impidiendo y yo qué lo que (yeah)
Because something is preventing it and I know what it is (yeah)
La forma que te me quitaste fue indecente (brrua, wuh)
The way you left me was indecent (brrua, wuh)
Pero el tiempo se encarga de to′, ya yo lo logré
But time takes care of everything, I've already achieved it
Aunque no lo crea', ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de' má′ mente, sigue rulay, pa′ te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste
You disappeared from my mind
Tu mala jugada me dio fuerza (wayio-yio-yio)
Your dirty trick gave me strength (wayio-yio-yio)
E' pa′ que vea' que yo puedo vivir sin ti (ah)
It's so you can see that I can live without you (ah)
Aunque no lo crea′, ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de' má′ mente, sigue rulay, pa' te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste, tu mala jugada me dio fuerza (oh, oh)
You disappeared from my mind, your dirty trick gave me strength (oh, oh)
E' pa′ que vea′ que yo puedo vivir sin ti
It's so you can see that I can live without you
Ey
Hey
No te deseo lo malo, pero te pue' cuida′
I don't wish you any harm, but you should be careful
Por tu amiga me enteré que 'tá en necesidad
I heard from your friend that you're in need
Mi corazón abierto, dando bienvenida′
My heart is open, welcoming
A to' las chica′ nena, meno' uste' (meno′ uste′)
All the girls, baby, except you (except you)
Muy mal conmigo uste' se comportó, woh-oh (woh-oh)
You behaved very badly with me, woh-oh (woh-oh)
Ahora quiere arregla′ lo que uste' mismo dañó
Now you want to fix what you broke
Así que, no me venga′ con eso
So don't come to me with that
Por WhatsApp mandando corazone' y beso′
Sending hearts and kisses on WhatsApp
Que yo sigo mi rumbo normal
I'm still on my normal course
Y de tu juego siempre salgo ileso
And I always come out of your game unscathed
En la calle rulo, dando pila 'e sexo (pila 'e sexo)
I'm rolling in the streets, giving lots of sex (lots of sex)
Esta vida e′ mía y yo me la merezco
This life is mine and I deserve it
Lo que sale e′ portarse bien mal
The best thing to do is to behave badly
Por el tollo que ha' hecho (ah)
Because of the mess you've made (ah)
Aunque no lo crea′, ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de' má′ mente, sigue rulay, pa' te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste, tu mala jugada me dio fuerza
You disappeared from my mind, your dirty trick gave me strength
E′ pa' que vea' que yo puedo vivir sin ti
It's so you can see that I can live without you
Aunque no lo crea′, ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de′ má' mente, sigue rulay, pa′ te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste
You disappeared from my mind
Tu mala jugada me dio fuerza (wayio-yio-yio)
Your dirty trick gave me strength (wayio-yio-yio)
E' pa′ que vea' que yo puedo vivir sin ti
It's so you can see that I can live without you
(¡Aha-hah!)
(Aha-hah!)
Tentándome y queriendo entra′
Tempting me and wanting to come in
Pero ese coro no se te va a da', nah-nah
But you won't get that chorus, nah-nah
Ese coro no se te va a da'
You won't get that chorus
Es-es-ese coro no se te va a da′, nah-nah
Th-th-that chorus you won't get, nah-nah
De tu maña ya me liberé (eo, eo)
I've freed myself from your tricks (eo, eo)
Ahora entiendo lo que quiere′ (wuh, wuh)
Now I understand what you want (wuh, wuh)
Ya yo elegí mi propio camino
I've already chosen my own path
Así que, logre el de uste', ey
So I achieved yours, hey
Yo que ′tá buscando la vuelta pa' llegarme
I know you're looking for a way to get to me
Pero I′m sorry, bebé
But I'm sorry, baby
No se te olvide que lastimaste un corazón
Don't forget that you hurt a heart
Y eso no sana de una ve', ey (prra)
And that doesn't heal overnight, hey (prra)
Aunque no lo crea′, ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de' má' mente, sigue rulay, pa′ te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste
You disappeared from my mind
Tu mala jugada me dio fuerza (wayio-yio-yio)
Your dirty trick gave me strength (wayio-yio-yio)
E′ pa' que vea′ que yo puedo vivir sin ti (ah)
It's so you can see that I can live without you (ah)
Aunque no lo crea', ya yo puedo vivir sin ti (wayio-yio-yio)
Believe it or not, I can already live without you (wayio-yio-yio)
No le de′ má' mente, sigue rulay, pa′ te moriste
Don't worry about it anymore, keep going, you're dead to me
De mi mente desapareciste, tu mala jugada me dio fuerza (oh, oh)
You disappeared from my mind, your dirty trick gave me strength (oh, oh)
E' pa' que vea′ que yo puedo vivir sin ti
It's so you can see that I can live without you
Ah-ah, eo
Ah-ah, eo
2da Parte
2nd Part
Baraka (Jaja)
Baraka (Haha)
Shadow Blow
Shadow Blow
En el área
In the area
Edgar Molina
Edgar Molina
Pitukey Wey
Pitukey Wey
Fra-Fra-Franyer
Fra-Fra-Franyer





Writer(s): Jonathan Delgado, Jose Ariel Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.