Shadow Blow feat. Quimico Ultra Mega - Dime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadow Blow feat. Quimico Ultra Mega - Dime




Dime
Скажи
Dime
Скажи
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Скажи, скажи, что ты чувствуешь ко мне
Mírame a la cara y habla con la verdad
Посмотри мне в глаза и скажи правду
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Что ты сделала со всей любовью, которую я тебе отдал?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Хватит лгать и покажи мне, кто ты на самом деле
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Я знаю, что не выполнил все свои обещания
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Что не смог наполнить твой мир тщеславием
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Я знаю, какую ошибку я совершил с тобой
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Я отдал свое сердце той, которая никогда не была со мной по-настоящему
Oye, nunca habrán otro' do' como y yo
Слушай, больше никогда не будет таких, как мы с тобой
Tan incompatible' como y yo
Таких несовместимых, как мы с тобой
Que se hagan tanto daño como y yo
Которые причиняют друг другу столько боли, как мы с тобой
Que la pasen como y yo
Которым так хорошо, как нам с тобой
Que se gusten como y yo
Которым так нравятся друг другу, как нам с тобой
Pero tan agua y tan aceite como y yo
Но таких разных, как вода и масло, как мы с тобой
Yo quisiera se' como y que no me doliera na'
Я хотел бы быть таким, как ты, и чтобы мне ничего не было больно
Que lo que hiciera' no me importe y que no me soporte'
Чтобы мне было все равно, что ты делаешь, и чтобы ты меня не выносила
Que te vea y no me importe na'
Чтобы я видел тебя и мне было все равно
Así como tú, que no le para' a na'
Так же, как тебе, которой все равно
Dime
Скажи
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Скажи, скажи, что ты чувствуешь ко мне
Mírame a la cara y habla con la verdad
Посмотри мне в глаза и скажи правду
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Что ты сделала со всей любовью, которую я тебе отдал?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Хватит лгать и покажи мне, кто ты на самом деле
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Я знаю, что не выполнил все свои обещания
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Что не смог наполнить твой мир тщеславием
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Я знаю, какую ошибку я совершил с тобой
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Я отдал свое сердце той, которая никогда не была со мной по-настоящему
que te prometí un Panamera
Знаю, я обещал тебе Panamera
Cartera Louis Vuitton, joya' y cadena'
Сумку Louis Vuitton, драгоценности и цепи
Hice lo que pude en la calle como una fiera
Я делал все, что мог, на улице, как зверь
Pero la' cosa' no salen como uno quiera
Но все идет не так, как хочется
El joseo se acabó
Халява закончилась
Todo cambió, aquí pensando ¿el estúpido era yo?
Все изменилось, и я тут думаю, неужели я был дураком?
¿Que en el amor de una falsa creyó?
Что поверил в любовь фальшивки?
¿Que por el signo de dinero me falló?
Что из-за денег ты меня предала?
Y yo regozo a buscarse la muerte
А я чуть не искал себе смерти
Coño, yo no tengo suerte
Блин, мне совсем не везет
Y tanto' consejo' que me dieron pa' que despierte
И столько советов мне дали, чтобы я очнулся
E' má', no quiero ni verte, eh
Больше того, я даже видеть тебя не хочу, эй
Vete, que yo te borré hace rato
Уходи, я тебя давно вычеркнул
no ere' de verda', se rompió el retrato
Ты ненастоящая, портрет разбился
Hace mucho que se te venció el contrato
Твой контракт давно истек
Y te fuiste a hace' coro' con capo' atrá' de trapo'
И ты ушла петь в хоре с какими-то лохами в тряпках
Dime
Скажи
Dime, dime qué e' lo que siente' por
Скажи, скажи, что ты чувствуешь ко мне
Mírame a la cara y habla con la verdad
Посмотри мне в глаза и скажи правду
¿Qué hiciste con to' el amor que yo te di?
Что ты сделала со всей любовью, которую я тебе отдал?
Ya deja tu mentira y muéstrame quién ere' en realidad
Хватит лгать и покажи мне, кто ты на самом деле
Yo que no cumplí con to' lo que prometí
Я знаю, что не выполнил все свои обещания
Que no pude llenar tu mundo de vanidad
Что не смог наполнить твой мир тщеславием
Ya cuál fue el error que contigo cometí
Я знаю, какую ошибку я совершил с тобой
Le entregué mi corazón a quien conmigo nunca fue de verdad
Я отдал свое сердце той, которая никогда не была со мной по-настоящему





Writer(s): Jesús Alberto Jiménez Marte, Jose Ariel Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.