Paroles et traduction Shadow Blow - Cuando Te Vuelva a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vuelva a Ver
When I See You Again
No
hay
palabras
para
describirte
lo
que
voy
a
sentir
There
are
no
words
to
describe
what
I'll
feel
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Creo
que
no
lo
voy
a
creer
I
think
I
won't
believe
it
Tengo
tanto
que
contarte
I
have
so
much
to
tell
you
No
voy
a
querer
dejar
de
abrazarte
I
won't
want
to
stop
hugging
you
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Creo
que
voy
a
enloquecer
I
think
I'll
go
crazy
Y
te
voy
a
cantar
canciones
And
I'll
sing
you
songs
Veremos
juntos
el
atardecer
We'll
watch
the
sunset
together
Quiero
ver
cómo
tu
cara
se
pone
I
want
to
see
how
your
face
lights
up
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Vamos
a
caminar
agarrados
de
la
mano
We'll
walk
hand
in
hand
Iremos
a
la
playa
aunque
no
sea
verano
We'll
go
to
the
beach
even
though
it's
not
summer
No
me
voy
a
cansar
de
decirte
que
te
amo
I
won't
get
tired
of
telling
you
that
I
love
you
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Ojalá
que
el
tiempo
se
detenga
I
hope
time
stops
Cuando
al
frente
de
mí,
te
tenga
When
I
have
you
in
front
of
me
Para
decirte
lo
mucho
que
te
extrañaba
To
tell
you
how
much
I
missed
you
Y
que
estar
lejos
de
ti,
no
me
gustaba
And
that
I
didn't
like
being
away
from
you
Que
el
tiempo
se
detenga
Let
time
stop
Cuando
al
frente
de
mí,
te
tenga
When
I
have
you
in
front
of
me
Para
decirte
lo
mucho
que
te
extrañaba
To
tell
you
how
much
I
missed
you
Y
que
estar
lejos
de
ti,
no
me
gustaba
And
that
I
didn't
like
being
away
from
you
Tengo
una
lista
de
cosas
que
quiero
hacer
I
have
a
list
of
things
I
want
to
do
Aunque
no
sea
año
nuevo,
quiero
amanecer
Even
though
it's
not
New
Year's,
I
want
to
wake
up
with
you
Ir
al
cine
contigo,
aunque
no
haya
estreno
Go
to
the
movies
with
you,
even
if
there's
no
premiere
Y
cualquier
película
ver
And
watch
any
movie
Que
celebremos
juntos
tu
cumpleaños
Let's
celebrate
your
birthday
together
Aunque
ya
pasó
hace
más
de
un
mes
Even
though
it
passed
more
than
a
month
ago
Agarrarte
de
la
mano
y
caminar
contigo
Hold
your
hand
and
walk
with
you
Decirte
que
te
amo
Tell
you
that
I
love
you
Es
que
no
te
imaginas
cuánto
te
extraño
You
don't
know
how
much
I
miss
you
(Cuando
te
vuelva
a
tener)
(When
I
have
you
again)
Al
frente
de
mí
In
front
of
me
(Nervioso
me
voy
a
poner)
(I'll
get
nervous)
Seguro
no
me
voy
a
contener
I
definitely
won't
be
able
to
contain
myself
(Cuando
te
vuelva
a
tener)
(When
I
have
you
again)
Al
frente
de
mí
In
front
of
me
(Nervioso
me
voy
a
poner)
(I'll
get
nervous)
Seguro
no
me
voy
a
contener
I
definitely
won't
be
able
to
contain
myself
No
hay
palabras
para
describirte
lo
que
voy
a
sentir
There
are
no
words
to
describe
what
I'll
feel
Cuando
te
vuelva
a
ver
When
I
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "david ""cobrate"" Jimenez, Emmanuel Diaz"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.