Shadow Blow - Cuando Te Vuelva a Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shadow Blow - Cuando Te Vuelva a Ver




Cuando Te Vuelva a Ver
When I See You Again
No hay palabras para describirte lo que voy a sentir
There are no words to describe what I'll feel
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Creo que no lo voy a creer
I think I won't believe it
Tengo tanto que contarte
I have so much to tell you
No voy a querer dejar de abrazarte
I won't want to stop hugging you
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Creo que voy a enloquecer
I think I'll go crazy
Y te voy a cantar canciones
And I'll sing you songs
Veremos juntos el atardecer
We'll watch the sunset together
Quiero ver cómo tu cara se pone
I want to see how your face lights up
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Vamos a caminar agarrados de la mano
We'll walk hand in hand
Iremos a la playa aunque no sea verano
We'll go to the beach even though it's not summer
No me voy a cansar de decirte que te amo
I won't get tired of telling you that I love you
Cuando te vuelva a ver
When I see you again
Ojalá que el tiempo se detenga
I hope time stops
Cuando al frente de mí, te tenga
When I have you in front of me
Para decirte lo mucho que te extrañaba
To tell you how much I missed you
Y que estar lejos de ti, no me gustaba
And that I didn't like being away from you
Que el tiempo se detenga
Let time stop
Cuando al frente de mí, te tenga
When I have you in front of me
Para decirte lo mucho que te extrañaba
To tell you how much I missed you
Y que estar lejos de ti, no me gustaba
And that I didn't like being away from you
Tengo una lista de cosas que quiero hacer
I have a list of things I want to do
Aunque no sea año nuevo, quiero amanecer
Even though it's not New Year's, I want to wake up with you
Ir al cine contigo, aunque no haya estreno
Go to the movies with you, even if there's no premiere
Y cualquier película ver
And watch any movie
Que celebremos juntos tu cumpleaños
Let's celebrate your birthday together
Aunque ya pasó hace más de un mes
Even though it passed more than a month ago
Agarrarte de la mano y caminar contigo
Hold your hand and walk with you
Decirte que te amo
Tell you that I love you
Es que no te imaginas cuánto te extraño
You don't know how much I miss you
(Cuando te vuelva a tener)
(When I have you again)
Al frente de
In front of me
(Nervioso me voy a poner)
(I'll get nervous)
Seguro no me voy a contener
I definitely won't be able to contain myself
(Cuando te vuelva a tener)
(When I have you again)
Al frente de
In front of me
(Nervioso me voy a poner)
(I'll get nervous)
Seguro no me voy a contener
I definitely won't be able to contain myself
No hay palabras para describirte lo que voy a sentir
There are no words to describe what I'll feel
Cuando te vuelva a ver
When I see you again





Writer(s): "david ""cobrate"" Jimenez, Emmanuel Diaz"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.