Paroles et traduction Shadow Blow - Pa Que Me Vea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Me Vea
Чтобы ты увидела
Uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
У-у-у-у-у,
у-у-у
Si
tú
me
quiere',
si
tú
me
ama'
Если
ты
меня
хочешь,
если
ты
меня
любишь
Ven,
pa'
que
me
vea',
pa'
que
me
vea'
Приди,
чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Llorando
por
ti,
sufriendo
por
ti
Как
я
плачу
по
тебе,
страдаю
по
тебе
Pa'
que
me
vea'
tú,
pa'
que
me
vea'
Чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Wow-wow-wow-wow-woh
(woh-woh)
Вау-вау-вау-вау-воу
(воу-воу)
Me
tiene'
llorando,
suplicando
porque
tú
no
está'
Ты
довела
меня
до
слез,
я
умоляю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Wow-wow-wow-wow-woh
(woh-woh)
Вау-вау-вау-вау-воу
(воу-воу)
Tú
tiene'
en
tu
mano
todita
mi
felicidad
В
твоих
руках
всё
моё
счастье
Eo,
uh-uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Эй,
у-у-у-у-у,
у-у-у
Si
tú
me
quiere',
si
tú
me
ama'
Если
ты
меня
хочешь,
если
ты
меня
любишь
Ven,
pa'
que
me
vea',
pa'
que
me
vea'
Приди,
чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Llorando
por
ti,
sufriendo
por
ti
Как
я
плачу
по
тебе,
страдаю
по
тебе
Pa'
que
me
vea'
tú,
pa'
que
me
vea'
Чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Eo,
hasta
de
la
calle
me
quité
Эй,
я
даже
с
улиц
ушёл
Ya
yo
no
voy
a
aquello'
lugare'
que
ante'
pisaba
con
uste'
Я
больше
не
хожу
в
те
места,
где
раньше
бывал
с
тобой
No,
no
(heh,
heh),
por
ti
me
limité
(wuh)
Нет,
нет
(хех,
хех),
ради
тебя
я
себя
ограничил
(вух)
Ahora
me
queda
quedarme
solo
con
este
corazón
que
tú
partiste
Теперь
мне
остаётся
лишь
сидеть
одному
с
этим
сердцем,
которое
ты
разбила
Yo
por
la
noche
lloro,
tú
me
dejaste
solo
Ночами
я
плачу,
ты
оставила
меня
одного
Ya
yo
no
estoy
en
coro
y
tú
te
olvidaste
de
mí
(de
mí),
yeah-yeah
Я
больше
не
в
компании,
а
ты
забыла
обо
мне
(обо
мне),
да-да
Por
tu
culpa
no
me
enamoro,
tú
me
llenaste
de
odio
Из-за
тебя
я
не
могу
влюбиться,
ты
наполнила
меня
ненавистью
Má'
nunca
he
vuelto
a
ser
feli'
(no)
Я
больше
никогда
не
был
счастлив
(нет)
Má'
nunca
he
vuelto
a
sonreir
(ah)
Я
больше
никогда
не
улыбался
(ах)
Tú
que
juraste
que
en
la
vida
Ты
клялась,
что
никогда
в
жизни
Jamá'
ni
nunca
te
iba'
a
separa'
de
mí
(wuh)
Никогда
не
расстанешься
со
мной
(вух)
Mentira
to',
nunca
fue
así,
yeah
(wuh)
Всё
ложь,
всё
было
не
так,
да
(вух)
En
tu
laberinto
me
perdí
В
твоём
лабиринте
я
потерялся
¿Tú
'tá
pa'
mí?
No,
¿y
yo
pa'
ti?
Sí
Ты
для
меня?
Нет.
А
я
для
тебя?
Да.
Ya
no
me
la
ponga'
difícil
(-fícil)
Хватит
усложнять
всё
(-нять)
Diablo,
enamorarse
de
ti
fue
tan
fácil
(fácil),
yeah
Чёрт,
влюбиться
в
тебя
было
так
легко
(легко),
да
No
sé
cómo
fui
tan
imbécil
(-bécil)
Не
знаю,
как
я
мог
быть
таким
глупцом
(-пцом)
¿Qué
yo
hago
queriendo
esta
lassie
(lassie)
que
siempre
me
miente?
Что
я
делаю,
любя
эту
девчонку
(девчонку),
которая
постоянно
мне
врёт?
Pero
si
tú
me
quiere',
si
tú
me
ama'
Но
если
ты
меня
хочешь,
если
ты
меня
любишь
Ven,
pa'
que
me
vea',
pa'
que
me
vea'
Приди,
чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Llorando
por
ti,
sufriendo
por
ti
Как
я
плачу
по
тебе,
страдаю
по
тебе
Pa'
que
me
vea',
pa'
que
me
vea'
Чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Si
tú
me
quiere',
si
tú
me
ama'
Если
ты
меня
хочешь,
если
ты
меня
любишь
Ven,
pa'
que
me
vea',
pa'
que
me
vea'
Приди,
чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Llorando
por
ti,
sufriendo
por
ti
Как
я
плачу
по
тебе,
страдаю
по
тебе
Pa'
que
me
vea'
tú,
pa'
que
me
vea'
Чтобы
ты
увидела,
чтобы
ты
увидела
Eo,
yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Эй,
йе-йе-йе-йе-йе-йе
2da
Parte:
El
Álbum
2-я
Часть:
Альбом
DJ
Ricky,
Manuelito
The
H
DJ
Ricky,
Manuelito
The
H
¿Ustede'
se
acuerdan
de
esto,
verda'?
Вы
помните
это,
правда?
Lo
bueno
nunca
pasa
de
moda,
ja
Хорошее
никогда
не
выходит
из
моды,
ха
Wow,
demasia'o
fuerte,
loco
Вау,
слишком
сильно,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ariel Fernandez, Ricky Nelson Saviñon Pichardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.