Shadow Blow - Una Vaina Callao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadow Blow - Una Vaina Callao




Una Vaina Callao
Тихий роман
Mami me voy de tu casa
Детка, я ухожу из твоего дома,
Ya casi va amanecer
Скоро уже рассвет.
Por su mente el no le pasa
Ему и в голову не приходит,
Que soy yo quien quita tu sed
Что это я утоляю твою жажду.
Pero nunca le de la lu'
Но никогда не проболтайся,
El nunca lo sabe
Он никогда не узнает.
El nunca le va a llega
Он никогда не догадается,
Ni se imagina que
Он даже не представляет,
Lo de nosotros dos es gillao
Что между нами - это огонь,
Una vaina callao
Тихий роман.
Somo dos acelerao
Мы оба на взводе,
Pero a nadie le de la luz
Но никому не проболтайся.
Nadie lo va a sabe'
Никто не узнает,
Por mi nadie le va a llega
Благодаря мне, никто не догадается,
Siempre y cuando te tenga a mi lao' solida po' no hay mente
Пока ты рядом со мной, крепко, без лишних мыслей.
El fuego que tu y yo prendemo no se apaga de una ve'
Огонь, который мы с тобой зажигаем, не погаснет сразу.
Tu y yo tamo junto poniendo el mundo al revez
Мы вместе переворачиваем мир с ног на голову,
Pero tenemos que vernos siempre donde no se ve
Но нам нужно встречаться там, где нас никто не увидит.
No bulto no mediante no se paquetea
Никаких понтов, никаких посредников, никаких пакетов.
El ta' en la luna no sabe lo que se menea
Он витает в облаках, не зная, что происходит.
Aunque nadie lo crea
Хоть никто и не верит,
Tu deseo me desea
Твое желание желает меня,
To mi flow te tripea
Мой стиль тебя заводит,
Y no hay ni la menor idea
И никто об этом даже не догадывается.
Ya aqui se ta gozando a lo callao'
Здесь уже наслаждаются по-тихому.
Waoh
Вау.
Avece me quiero queda intalao'
Иногда я хочу остаться здесь.
Cuidao'
Осторожно.
Borra lo mensaje que te he mandao'
Сотри сообщения, которые я тебе отправил.
Wachao
Смотри.
A nadie le cuente lo que a pasao'
Никому не рассказывай о том, что произошло.
Sofocao' avece desuvicao
Задыхаюсь, иногда теряюсь,
Cuando lo veo a tu lao pero ni asi e desafinao
Когда вижу его рядом с тобой, но даже так не сбиваюсь с ритма.
Solamente yo se to la vaina que por ti he soportao'
Только я знаю все, что ради тебя вытерпел.
Y aun asi es mejor que sigamos callao'
И все же лучше, чтобы мы продолжали молчать.
Mami me voy de tu casa
Детка, я ухожу из твоего дома,
Ya casi va amanecer
Скоро уже рассвет.
Por su mente el no le pasa
Ему и в голову не приходит,
Que soy yo quien quita tu sed
Что это я утоляю твою жажду.
Pero nunca le de la lu'
Но никогда не проболтайся,
El nunca lo sabe
Он никогда не узнает.
El nunca le va a llega
Он никогда не догадается,
Ni se imagina que
Он даже не представляет,
Lo de nosotros dos es gillao
Что между нами - это огонь,
Una vaina callao
Тихий роман.
Somo dos acelerao
Мы оба на взводе,
Pero a nadie le de la luz
Но никому не проболтайся.
Nadie lo va a sabe'
Никто не узнает,
Por mi nadie le va a llega
Благодаря мне, никто не догадается,
Siempre y cuando te tenga a mi lao' solida po' no hay mente
Пока ты рядом со мной, крепко, без лишних мыслей.





Writer(s): Jose Ariel Fernandez Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.