Shadow Moses - Disillusion - traduction des paroles en allemand

Disillusion - Shadow Mosestraduction en allemand




Disillusion
Desillusion
I've been here long enough
Ich bin schon lange genug hier
I can't tell the difference between these two
Ich kann den Unterschied zwischen diesen beiden nicht erkennen
They're all the same to me
Sie sind alle gleich für mich
A paradise, sold as fruit of the vine
Ein Paradies, verkauft als Frucht des Weinstocks
I don't wanna hear it
Ich will es nicht hören
All the love painted true and divine
All die Liebe, wahr und göttlich gemalt
Can you hear them screaming?
Kannst du sie schreien hören?
It's all eerie
Es ist alles unheimlich
I'm torn between my constant state of lies
Ich bin zerrissen zwischen meinem ständigen Lügenzustand
And everything that's unseen
Und allem, was unsichtbar ist
Goodbye to all that's precious to me
Lebwohl allem, was mir lieb ist
Cus you know it is over
Weil du weißt, dass es vorbei ist
You make it seem like it's all innocent to play save face
Du tust so, als wäre alles unschuldig, um das Gesicht zu wahren
But you know it is over
Aber du weißt, dass es vorbei ist
I think I've had enough
Ich glaube, ich habe genug
It's all condescending to play the fool
Es ist alles herablassend, den Narren zu spielen
Are you not listening?
Hörst du nicht zu?
For the love above
Um Himmels willen
This has all began to twist
Das hat alles begonnen, sich zu verdrehen
I watched my soul decay
Ich sah meine Seele verfallen
It's paralyzed by the pain
Sie ist gelähmt vor Schmerz
Desperate to medicate
Verzweifelt auf der Suche nach Linderung
Jaded by everything
Abgestumpft von allem
Yet still you fail to see
Doch du siehst immer noch nicht
Goodbye to all that's precious to me
Lebwohl allem, was mir lieb ist
Cus you know it is over
Weil du weißt, dass es vorbei ist
You make it seem like it's all innocent to play save face
Du tust so, als wäre alles unschuldig, um das Gesicht zu wahren
But you know it is over
Aber du weißt, dass es vorbei ist
I got to admit
Ich muss zugeben
Your pride makes me sick
Dein Stolz macht mich krank
What will it take for you to open your eyes?
Was wird es brauchen, dass du die Augen öffnest?





Writer(s): Christian Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.