Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laid to Rest
Zur Ruhe gelegt
If
there
was
a
single
day
I
could
live
Wenn
es
einen
einzigen
Tag
gäbe,
den
ich
leben
könnte
A
single
breath
I
could
take
Einen
einzigen
Atemzug,
den
ich
nehmen
könnte
I'd
trade
all
the
others
away
Ich
würde
all
die
anderen
weggeben
The
blood's
on
the
wall
Das
Blut
ist
an
der
Wand
So
you
might
as
well
just
admit
it
Also
gib
es
besser
einfach
zu
And
bleach
out
the
stains
Und
bleich
die
Flecken
aus
Commit
to
forgetting
it
Verpflichte
dich,
es
zu
vergessen
You're
better
off
empty
and
blank
Du
bist
besser
dran,
leer
und
leer
Than
left
with
a
single
pathetic
trace
of
this
Als
mit
einer
einzigen
erbärmlichen
Spur
davon
Smother
another
failure,
lay
this
to
rest
Ersticke
ein
weiteres
Versagen,
leg
dies
zur
Ruhe
Console
yourself,
you're
better
alone
Red
dir
ein,
du
bist
besser
allein
Destroy
yourself,
see
who
gives
a
fuck
Zerstör
dich
selbst,
schau
wer
einen
Scheiß
gibt
Absorb
yourself,
you're
better
alone
Verschling
dich
selbst,
du
bist
besser
allein
Destroy
yourself
Zerstör
dich
selbst
I'll
chain
you
to
the
truth
Ich
werde
dich
an
die
Wahrheit
ketten
For
the
truth
shall
set
you
free
Denn
die
Wahrheit
wird
dich
befreien
I'll
turn
the
screws
of
vengeance
Ich
werde
die
Schrauben
der
Rache
drehen
And
bury
you
with
honesty
Und
dich
mit
Ehrlichkeit
begraben
I'll
make
all
your
dreams
come
to
life
Ich
werde
all
deine
Träume
lebendig
werden
lassen
Then
slay
them
as
quickly
as
they
came
Dann
sie
töten,
so
schnell
sie
kamen
Smother
another
failure,
lay
this
to
rest
Ersticke
ein
weiteres
Versagen,
leg
dies
zur
Ruhe
Console
yourself,
you're
better
alone
Red
dir
ein,
du
bist
besser
allein
Destroy
yourself,
see
who
gives
a
fuck
Zerstör
dich
selbst,
schau
wer
einen
Scheiß
gibt
Absorb
yourself,
you're
better
alone
Verschling
dich
selbst,
du
bist
besser
allein
Destroy
yourself
Zerstör
dich
selbst
See
who
gives
a
fuck
Schau
wer
einen
Scheiß
gibt
See
who
gives
a
fuck
Schau
wer
einen
Scheiß
gibt
See
who
gives
a
fuck
Schau
wer
einen
Scheiß
gibt
If
there
was
a
day
I
could
live
Wenn
es
einen
Tag
gäbe,
den
ich
leben
könnte
If
there
was
a
single
breath
I
could
take
Wenn
es
einen
einzigen
Atemzug
gäbe,
den
ich
nehmen
könnte
I'd
trade
all
the
others
away
Ich
würde
all
die
anderen
weggeben
I'd
trade
all
the
others
away
Ich
würde
all
die
anderen
weggeben
Destroy
yourself
Zerstör
dich
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Morton, John Campbell, Chris Adler, Will Adler, David Randall Blythe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.