Shadow of Intent - The Indexing - traduction des paroles en allemand

The Indexing - Shadow of Intenttraduction en allemand




The Indexing
Die Indizierung
All this time we ignored their pleas, fighting off waves of their regime.
All die Zeit ignorierten wir ihre Bitten, kämpften gegen die Wellen ihres Regimes.
Ignoring the will of the defilers, an ever so lucid dream
Ignorierten den Willen der Entweiher, einen immer so klaren Traum.
Decisions left to the recreants with their gratuitous lies
Entscheidungen überlassen den Abtrünnigen mit ihren unnötigen Lügen.
This alarmist state of mind will bring only varied cost, inevitable obliteration by your old conductor's holocaust
Dieser alarmistische Geisteszustand wird nur unterschiedliche Kosten bringen, unvermeidliche Vernichtung durch den Holocaust deines alten Dirigenten.
Ignorantly, we follow with a destitute vision
Unwissend folgen wir mit einer armseligen Vision,
Obsessing with being defaced into endless oblivion, how can we expect to repair society?
besessen davon, in endlose Vergessenheit entstellt zu werden wie können wir erwarten, die Gesellschaft zu reparieren?
The populace is blinded by an unintelligent ideology, the council refusing to see through the rule of the builders
Die Bevölkerung ist geblendet von einer unintelligenten Ideologie, der Rat weigert sich, durch die Herrschaft der Erbauer zu sehen.
My plan would have worked you fools!
Mein Plan hätte funktioniert, ihr Narren!
And now we're all infected, now we are all one with him
Und jetzt sind wir alle infiziert, jetzt sind wir alle eins mit ihm,
But the one who was left behind shall one day return to resurrect us
doch der, der zurückgelassen wurde, wird eines Tages zurückkehren, um uns wiederzuerwecken.
You cannot understand the present age through antiquity
Du kannst das gegenwärtige Zeitalter nicht durch die Antike verstehen.
Once she turns the key, we extinguish life
Sobald sie den Schlüssel dreht, löschen wir das Leben aus,
With all knowing certainty this is the end of our time
mit aller Gewissheit, dies ist das Ende unserer Zeit.
We all are the dead
Wir alle sind die Toten.
I am the afterbirth of devastation's womb
Ich bin die Nachgeburt der Verwüstungsschöße.





Writer(s): Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.