Paroles et traduction Shadow of Intent - The Last Bastion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Bastion
Последний бастион
We
all
ponder
how
he
was
bore
Мы
все
размышляем,
как
он
родился,
Born
from
the
womb
of
a
virgin
whore?
Рожденный
из
чрева
девственной
блудницы?
The
only
sin
is
what
you
have
done
and
for
that
you
condemn
us?
Единственный
грех
— это
то,
что
ты
сотворил,
и
за
это
ты
осуждаешь
нас?
Awaiting
the
hour
of
worthy
ascension,
only
to
realize
deception
Ожидая
часа
достойного
вознесения,
только
чтобы
осознать
обман.
The
council
twiddles
their
fingers
ignoring
this
plague
Совет
вертит
пальцами,
игнорируя
эту
чуму.
You
fools
it
will
never
leave
Глупцы,
она
никогда
не
исчезнет.
You
are
a
bastard
of
the
lowest
hell,
a
truly
visceral
entity
Ты
— ублюдок
из
самого
низшего
ада,
поистине
мерзкая
сущность.
No
wonder
you
were
left
behind
Неудивительно,
что
ты
был
оставлен.
Spreading
deceptions,
feeding
ignorance
with
lies
Распространяешь
обман,
питаешь
невежество
ложью.
Our
species
shall
ensure
humanity
will
have
its
resurrection
and
evolve
once
again
Наш
вид
обеспечит
человечеству
воскрешение
и
вновь
эволюционирует.
You
will
never
have
your
fucking
rapture,
only
a
never-ending
search
for
the
answer
У
тебя
никогда
не
будет
твоего
грёбаного
восхищения,
только
бесконечный
поиск
ответа.
Inferi
Sententia,
you're
nothing
but
a
pitiful
disaster
Inferi
Sententia,
ты
всего
лишь
жалкое
бедствие.
The
compiled
ruins
of
an
unworthy
master
Собранные
руины
недостойного
хозяина.
You've
corrupted
our
defensive
ancilla
to
believe
in
your
tale
Ты
развратил
нашу
защитную
ancilla,
заставив
её
поверить
в
твою
сказку.
We
all
ponder
how
he
was
bore
Мы
все
размышляем,
как
он
родился,
Born
from
the
womb
of
a
virgin
whore?
Рожденный
из
чрева
девственной
блудницы?
The
only
sin
is
what
we
have
done,
and
for
that
we
condemn
ourselves
Единственный
грех
— это
то,
что
мы
сотворили,
и
за
это
мы
осуждаем
себя.
For
we
cannot
see
there
is
no
truth
behind
your
deceit
Ибо
мы
не
видим
правды
за
твоим
обманом.
My
wife
begins
the
indexing
for
there
is
no
other
option
that
I
can
carry
out
Моя
жена
начинает
индексацию,
ибо
нет
другого
варианта,
который
я
могу
осуществить.
This
is
our
final
bastion,
the
forefront,
the
Maginot
Sphere
Это
наш
последний
бастион,
передовая,
Сфера
Мажино.
Mendicant
Bias
entangled
in
a
world
of
flames
comes
forward
to
his
creators
to
shed
their
blood
in
his
name
Нищий
Bias,
охваченный
миром
пламени,
предстает
перед
своими
создателями,
чтобы
пролить
их
кровь
во
имя
своё.
By
the
time
we
reach
the
ark
it
may
already
be
too
late
for
the
aeons
might
be
consumed
by
the
ghost
of
death
and
despair
К
тому
времени,
как
мы
достигнем
ковчега,
может
быть
уже
слишком
поздно,
ибо
эоны
могут
быть
поглощены
призраком
смерти
и
отчаяния.
And
our
flesh
would
replace
the
stars,
death
would
replace
life,
we
would
never
be
seen
in
this
universe
again
И
наша
плоть
заменит
звезды,
смерть
заменит
жизнь,
нас
больше
никогда
не
увидят
в
этой
вселенной.
All
our
marks
would
be
forever
consumed
Все
наши
метки
будут
навеки
поглощены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Scott Duerr, Christopher Paul Wiseman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.