Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm Of The Night
Ритм ночи
Mit
dem
Brechi,
ah
С
рвотой,
ах
Jaja,
okay,
ah
Да-да,
окей,
ах
Mit
'nem
Brechi
durch
die
Hintertür,
С
рвотой
через
черный
ход,
den
Raben
sind
am
rauben
auf
der
Straat
вороны
грабят
на
улице
Denn
im
Wohngebiet
zu
leben
legt
die
Emotionen
matt
Ведь
жизнь
в
спальном
районе
притупляет
эмоции
Einmal
Straße,
immer
Straße,
denn
die
Hood
lässt
ein'n
nicht
geh'n
Раз
улица,
всегда
улица,
ведь
район
не
отпускает
Perspektive
für'n
Arsch,
weil
man
hier
erntet,
was
man
sät
Перспективы
никакой,
потому
что
здесь
пожинаешь
то,
что
посеял
439,
ich
ließ
mich
von
der
Dunkelheit
erblinden
439,
я
дал
тьме
ослепить
себя
Der
Teufel
bunkert
Tücken
in
die
Lücken
meiner
Sünden
(jaja)
Дьявол
прячет
козни
в
щелях
моих
грехов
(да-да)
Nicht
weil
wir
wollen,
sondern
müssen
Не
потому,
что
мы
хотим,
а
потому,
что
вынуждены
Rauchen
wir
Substanzen,
die
die
Lebenszeit
verkürzen
(brrrr)
Мы
курим
вещества,
которые
сокращают
жизнь
(бррр)
Lass'
das
grüne
Gift
hier
wirken
Пусть
этот
зеленый
яд
подействует
Hase
in
der
Gegend,
um
die
Wirklichkeit
zu
stürzen
(huh!)
Кролик
в
округе,
чтобы
опрокинуть
реальность
(ха!)
Ihr
seid
die
Guten,
wir
die
Bösen
Вы
– хорошие,
мы
– плохие
Nur
weil
wir
in
Randbezirken
leben
Только
потому,
что
мы
живем
на
окраинах
Doch,
pfuh,
drauf
geschissen
Но,
пф,
плевать
Komme
mit
dem
76er
Zeko
Прихожу
с
76-м
Zeko
Hinterhofgeschichten
aus
dem
Herzen
meines
Bandos
Истории
с
заднего
двора
из
сердца
моей
банды
Bin
am
strugglen,
ja,
weil
Ehrlichkeit
kein
Money
bringt
Я
борюсь,
да,
потому
что
честность
не
приносит
денег
Geld
regiert
die
Welt,
egal
wie
dreckig
diese
Wahrheit
klingt
Деньги
правят
миром,
какой
бы
грязной
ни
была
эта
правда
Sound
für
Ganoven
in
mei'm
Bando
Звук
для
бандитов
в
моей
банде
Rhythm
of
the
night
in
mei'm
Ghetto
Ритм
ночи
в
моем
гетто
Haze,
Shadow,
Schatten,
Zeko
Haze,
Shadow,
Тень,
Zeko
Rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
Rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
Rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
Haze,
Shadow,
Schatten,
Zeko
Haze,
Shadow,
Тень,
Zeko
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSOM KOROMA
Album
13439
date de sortie
14-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.