Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
jaja,
hey
Хорошо,
да-да,
эй
Ein'
anderen
Menschen
zu
sagen
ich
liebe
dich
ist
keine
Schwäche
Сказать
другому
человеку
"я
люблю
тебя"
— не
слабость,
Doch
in
der
Welt
in
der
ich
mich
bewege
können
Gefühle
dich
brechen
Но
в
мире,
в
котором
я
живу,
чувства
могут
тебя
сломать.
Deswegen
vermitteln
die
meisten
im
Viertel
dir
Поэтому
большинство
в
квартале
говорят
тебе:
Glaub
mir
ich
brauche
dich
nicht
"Поверь
мне,
ты
мне
не
нужна",
Obwohl
er
dir
eigentlich
sagen
will
Хотя
на
самом
деле
хотят
сказать:
Ich
danke
dir
dass
es
dich
gibt
"Я
благодарен,
что
ты
есть."
Ich
danke
dir
dass
es
dich
gibt
"Я
благодарен,
что
ты
есть."
Jeder
von
uns
hat
geliebt
und
auch
jeder
von
uns
wurd'
enttäuscht
Каждый
из
нас
любил,
и
каждый
из
нас
был
разочарован.
Jeder
von
uns
kennt
den
bitteren
Beigeschmack
Каждый
из
нас
знает
горький
привкус
Von
'nem
Verrat
eines
früheren
Freund's
Предательства
бывшего
друга.
Sie
wollen
geliebt
werden
mehr
nicht
Они
хотят
быть
любимыми,
больше
ничего,
Doch
viele
erkennen
den
Wert
nicht
Но
многие
не
понимают
ценности
этого.
Mittlerweile
bin
ich
schon
an
'nem
Punkt
wo
ich
sage
Сейчас
я
уже
на
той
стадии,
когда
говорю:
Gefühle
bring'n
Schmerz
mit
(ha)
"Чувства
приносят
боль
(ха)."
Oft
machen
Emotionen
keinen
Sinn
(oft
machen
Emotionen
keinen
Sinn)
Часто
эмоции
не
имеют
смысла
(часто
эмоции
не
имеют
смысла).
Oft
machen
Emotionen
dich
nur
blind
Часто
эмоции
просто
ослепляют
тебя.
Willst
du
das
Beste
für
jemanden
weil
er
dir
ehrlich
am
Herzen
liegt
Ты
хочешь
лучшего
для
кого-то,
потому
что
он
тебе
дорог,
Macht
die
Person
die
du
Liebe
gegeben
hast
Но
человек,
которому
ты
отдала
свою
любовь,
Öfter
die
Seele
zum
Sperrgebiet,
Liebe
Часто
делает
свою
душу
запретной
зоной,
любовь.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
endlich
frei
Без
тебя
я
наконец-то
чувствую
себя
свободным.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Fühl'
den
Vibe,
für
dich
keine
Zeit
Чувствуй
ритм,
на
тебя
нет
времени.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
endlich
frei
Без
тебя
я
наконец-то
чувствую
себя
свободным.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Fühl'
den
Vibe,
für
dich
keine
Zeit
Чувствуй
ритм,
на
тебя
нет
времени.
Ein'
anderen
Menschen
zu
sagen
ich
liebe
dich
ist
keine
Schwäche
Сказать
другому
человеку
"я
люблю
тебя"
— не
слабость,
Doch
warum
fühlen
die
Worte
sich
an
so
als
würde
man
etwas
beenden
Но
почему
эти
слова
звучат
так,
будто
ты
что-то
заканчиваешь?
Ich
zeig'
keine
Liebe
zum
Selbstschutz
Я
не
показываю
любовь,
чтобы
защитить
себя.
Im
Viertel
hat
jeder
das
Mindset
В
квартале
у
каждого
такой
настрой:
Keiner
will
von
uns
verletzt
werden
Никто
из
нас
не
хочет
быть
раненым.
Normal
wenn
die
Liebe
dich
einschränkt
Нормально,
когда
любовь
тебя
ограничивает.
Ich
lasse
nicht
zu
dass
du
mich
einsperrst
Я
не
позволю
тебе
меня
запереть.
Ich
lasse
nicht
zu
dass
du
jetzt
heimkehrst
Я
не
позволю
тебе
вернуться.
Habe
durch
dich
so
viel
verloren
Я
так
много
потерял
из-за
тебя.
Kenne
durch
dich
die
Bedeutung
von
Zorn
Благодаря
тебе
я
знаю
значение
гнева.
Gefühle
sind
keine
mehr,
Hass
ist
geboren
Чувств
больше
нет,
родилась
ненависть.
Niemals
verlieb'
ich
mich
nochmal
von
vorn
(nein)
Я
никогда
больше
не
влюблюсь
(нет).
Nie
mehr
(nie
wieder
vertrauen)
Никогда
больше
(никогда
больше
не
доверюсь).
Nie
mehr(nicht
mehr
meine
Frau)
Никогда
больше
(ты
больше
не
моя).
Nie
mehr
(das
mit
uns
ist
aus)
Никогда
больше
(между
нами
все
кончено).
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
endlich
frei
Без
тебя
я
наконец-то
чувствую
себя
свободным.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Fühl'
den
Vibe,
für
dich
keine
Zeit
Чувствуй
ритм,
на
тебя
нет
времени.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Ohne
dich
fühl'
ich
mich
endlich
frei
Без
тебя
я
наконец-то
чувствую
себя
свободным.
Und
wenn
du
denkst
dass
ich
dich
liebe,
NEIN
И
если
ты
думаешь,
что
я
люблю
тебя,
НЕТ.
Fühl'
den
Vibe,
für
dich
keine
Zeit
Чувствуй
ритм,
на
тебя
нет
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Aiah Koroma, Ismailj Abdijevic, Andrej Timofeev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.