Paroles et traduction Shadow030 - Ryderz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ryders,
Ryder,
Ryder,
Ryder
(jajajaja)
Наездники,
Наездник,
Наездник,
Наездник
(ха-ха-ха)
Ryders,
Ryders
(oh-oh-oh-oh)
Наездники,
Наездники
(о-о-о-о)
Ryders,
Ryders,
hey
Наездники,
Наездники,
эй
Nachts
unterwegs,
so
wie
Ryders
Ночью
в
пути,
как
Наездники
Durch
die
Gassen
im
Ground-Z-Zero
(Ground-Z-Zero)
По
переулкам
в
эпицентре
(эпицентре)
Hier
werden
keine
Helden
gebor'n
Здесь
не
рождаются
герои
Denn
der
kalte
Beton,
Bruder,
formt
keine
Heros
(formt
keine
Heros)
Ведь
холодный
бетон,
родная,
не
формирует
героев
(не
формирует
героев)
Vermummte
Ganoven
(rrah)
Гангстеры
в
масках
(р-р-а)
Greifen
zu
dunklen
Methoden
(tzhe)
Прибегают
к
темным
методам
(тц)
Ein
einziger
Fehler
bedeutet
Одна
единственная
ошибка
означает
Die
Realität
holt
dich
schnell
aufn
Boden
Реальность
быстро
вернет
тебя
на
землю
B-B-Blockpanorama
(woo)
П-п-панорама
квартала
(ву)
Der
Kopf
wird
vom
Teufel
belagert
(tzhe)
Голову
осаждает
дьявол
(тц)
Hier
werden
deine
Träume
beerdigt
Здесь
похоронят
твои
мечты
Denn
die
Hölle
ist
hier
allgegenwärtig
(13439)
Ведь
ад
здесь
вездесущ
(13439)
Batzen
machen
in
der
Siedlung
(hah)
Зарабатываем
бабки
в
районе
(ха)
Menschen
mutieren
zu
raubenden
Bestien
Люди
мутируют
в
грабящих
зверей
Erreicht
der
Hunger
seinen
Tiefpunkt
(puah)
Когда
голод
достигает
своего
пика
(пух)
Ich
reiß'
dich
aus
deiner
Welt
in
meine
Welt
Я
вырву
тебя
из
твоего
мира
в
свой
мир
Und
zeig'
dir
die
blanke
Finsternis
И
покажу
тебе
кромешную
тьму
Spar
dir
deine
Vorurteile
Прибереги
свои
предрассудки
Denn
dein
Bonzengelaber
interessiert
mich
nicht
Ведь
твоя
правильная
болтовня
меня
не
интересует
Ryders,
wer
nicht
wagt,
Наездники,
кто
не
рискует,
der
gewinnt
nicht
(Ryders,
wer
nicht
wagt,
der
gewinnt
nicht)
тот
не
выигрывает
(Наездники,
кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает)
Auf
der
Suche
nach
Glück
wird
gesündigt
В
поисках
счастья
грешат
(auf
der
Suche
nach
Glück
wird
gesündigt)
(в
поисках
счастья
грешат)
Mary
Jane
in
den
Adern
Мэри
Джейн
в
венах
Rolle
den
Jibbit
mit
Jungs
in
den
Gassen
Кручу
косяк
с
парнями
в
переулках
Vernebelt
durch
Marihuana
Затуманенный
марихуаной
Kids
aus
dem
Viertel
am
lungern
wie
Ratten
(am
lungern
wie
Ratten)
Дети
из
квартала
слоняются,
как
крысы
(слоняются,
как
крысы)
Der
Tod
bringt
das
Ende
(haha)
Смерть
принесет
конец
(ха-ха)
Oder
wenn
ich
Jungs
auf
dich
hetze
(zack,
zack)
Или
когда
я
натравлю
на
тебя
парней
(вжик,
вжик)
Solange
machen
wir
die
Geschäfte
(pak-pak)
Пока
мы
проворачиваем
дела
(пак-пак)
Solange
brechen
wir
Gesetze,
rrah
Пока
мы
нарушаем
законы,
р-р-а
Ryders,
auf
der
Jagd,
so
wie
ein
Ryder
Наездники,
на
охоте,
как
Наездник
Kappe
unten
wie
ein
Ryder
Кепка
надвинута,
как
у
Наездника
Batzen
machen
wie
ein
Ryder
Зарабатываем
бабки,
как
Наездник
Nachts
in
den
Gassen,
Ryders,
Ryders
Ночью
в
переулках,
Наездники,
Наездники
Geboren
im
Schatten,
Ryders,
Ryders
Рожденные
в
тени,
Наездники,
Наездники
Ryders,
auf
der
Jagd,
so
wie
ein
Ryder
Наездники,
на
охоте,
как
Наездник
Kappe
unten
wie
ein
Ryder
Кепка
надвинута,
как
у
Наездника
Batzen
machen
wie
ein
Ryder
Зарабатываем
бабки,
как
Наездник
Nachts
in
den
Gassen,
Ryders,
Ryders
Ночью
в
переулках,
Наездники,
Наездники
Geboren
im
Schatten,
Ryders,
Ryders
Рожденные
в
тени,
Наездники,
Наездники
Ja,
Straße,
Gosse,
Zombies,
Diebe
Да,
улица,
сточная
канава,
зомби,
воры
Herzlich
willkommen
im
Distrikt
Добро
пожаловать
в
район
Leben
minus,
Dejos,
Krise
Жизнь
минус,
дежавю,
кризис
Satans
Tücken
sind
listig
Козни
сатаны
коварны
Ryders,
mit
dem
Viertel
im
Einklang
Наездники,
в
гармонии
с
районом
Brüder
in
Ketten
woll'n
Freigang
Братья
в
цепях
хотят
на
свободу
Denn
Hass
in
der
Seele
macht
einsam,
Sin-City
Ведь
ненависть
в
душе
делает
одиноким,
Город
Грехов
Wenn
der
Mond
in
mein
Barrio
kracht
Когда
луна
врезается
в
мой
район
(wenn
der
Mond
in
mein
Barrio
kracht)
(когда
луна
врезается
в
мой
район)
Wittern
Wölfe
die
einzige
Chance
(rrrah)
Волки
чуют
единственный
шанс
(р-р-а)
Wir
besitzen
nicht
viel
(wir
besitzen
nicht
viel)
У
нас
немного
(у
нас
немного)
Umso
mehr
woll'n
wir
haben
(umso
mehr
woll'n
wir
haben)
Тем
больше
мы
хотим
(тем
больше
мы
хотим)
Auf
Mission
wie
Piraten
(zack,
zack)
На
задании,
как
пираты
(вжик,
вжик)
Nach
Moneten
und
Batzen
(woo)
За
деньгами
и
бабками
(ву)
Wir
verschärfen
die
Lage
und
setzen
uns
Мы
усугубляем
ситуацию
и
ставим
себя
selbst
unter
Druck
(setzen
uns
selbst
unter
Druck)
под
давление
(ставим
себя
под
давление)
Bandejos
der
Gosse,
im
Schatten
lauern
meine
Jungs
(hahaha)
Бандиты
из
сточной
канавы,
в
тени
таятся
мои
парни
(ха-ха-ха)
Viele
Fehler
hier
in
meiner
Welt
(jaja)
Много
ошибок
здесь,
в
моем
мире
(ага)
Die
Lebenslage,
sie
ist
kriminell
(jaja)
Жизненная
ситуация,
она
криминальна
(ага)
Dicke
Bündel,
woll'n
das
schnelle
Geld
(hehe)
Толстые
пачки,
хотим
быстрых
денег
(хе-хе)
Geh'n
aufs
Ganze,
wenn
der
Schatten
fällt
(rrah)
Идем
ва-банк,
когда
падает
тень
(р-р-а)
Bin
kein
Mörder
Я
не
убийца
Doch
drück'
ab,
wenn
es
um
mein
Hak
geht,
Nigga
Но
нажму
на
курок,
если
дело
касается
моей
шкуры,
ниггер
Ich
will
kein
Teil
von
dem
Kuchen
Я
не
хочу
кусок
пирога
Ich
will
die
ganze
Torte,
du
Pisser
(hehe)
Я
хочу
весь
торт,
ублюдок
(хе-хе)
Deswegen
macht's
rrah
in
der
Gosse
Поэтому
р-р-а
в
сточной
канаве
Meine
Jungs
haben
nichts
zu
verlier'n
Моим
парням
нечего
терять
Der
Schädel
ist
doch
eh
schon
kaputt
Башка
и
так
уже
разбита
Von
dem
Stress
und
dem
Frust,
den
das
Leben
kreiert
(rrah)
От
стресса
и
разочарования,
которые
создает
жизнь
(р-р-а)
Ryders,
auf
der
Jagd,
so
wie
ein
Ryder
Наездники,
на
охоте,
как
Наездник
Kappe
unten
wie
ein
Ryder
Кепка
надвинута,
как
у
Наездника
Batzen
machen
wie
ein
Ryder
Зарабатываем
бабки,
как
Наездник
Nachts
in
den
Gassen,
Ryders,
Ryders
Ночью
в
переулках,
Наездники,
Наездники
Geboren
im
Schatten,
Ryders,
Ryders
Рожденные
в
тени,
Наездники,
Наездники
Ryders,
auf
der
Jagd,
so
wie
ein
Ryder
Наездники,
на
охоте,
как
Наездник
Kappe
unten
wie
ein
Ryder
Кепка
надвинута,
как
у
Наездника
Batzen
machen
wie
ein
Ryder
Зарабатываем
бабки,
как
Наездник
Nachts
in
den
Gassen,
Ryders,
Ryders
Ночью
в
переулках,
Наездники,
Наездники
Geboren
im
Schatten,
Ryders,
Ryders
Рожденные
в
тени,
Наездники,
Наездники
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MMINX, NELSON KOROMA, PRODUES PRODUES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.