Shadrow - Bottlenecked - 2022 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shadrow - Bottlenecked - 2022 Remaster




Bottlenecked - 2022 Remaster
Зажатый в тисках - Ремастеринг 2022
He started out with the perfect plan
Он начинал с идеального плана,
Follow the leader when the leader doesn't exist
Следовать за лидером, когда лидера не существует.
Began a one-in-several-million man
Стал одним из миллионов,
He jumped the line with a creative twist
Он перепрыгнул очередь с креативным поворотом.
But does he know exactly where he's gonna go?
Но знает ли он точно, куда идёт?
Because we know he's playing on the radio
Ведь мы знаем, что он играет на радио.
And does he know he's the director of the show?
И знает ли он, что он режиссёр этого шоу?
Because we know there's only seconds left to go
Ведь мы знаем, что осталось всего несколько секунд.
Harness the craft, put it to the grind
Оседлать ремесло, отдать ему все силы,
Stick to the schedule so the people cannot forget
Придерживаться графика, чтобы люди не забыли.
It starts to show he's got a one-track mind
Начинает казаться, что у него туннельное зрение,
Ask if he's happy and he'll start to sweat
Спроси его, счастлив ли он, и он вспотеет.
But does he know exactly where he's gonna go?
Но знает ли он точно, куда идёт?
Because we know he's playing on the radio
Ведь мы знаем, что он играет на радио.
And does he know he's the director of the show?
И знает ли он, что он режиссёр этого шоу?
Because we know there's only seconds left to go
Ведь мы знаем, что осталось всего несколько секунд.
He sees a window and he goes for the kill
Он видит окно и идёт на поражение,
He beats them all until they're grey
Он бьёт их всех, пока они не поседеют.
But oh no
Но о нет,
Oh no
О нет,
Turns out that it doesn't work that way
Оказывается, это так не работает.
Locked in a room, walls are painted green
Заперт в комнате, стены покрашены в зелёный,
Scrunches his paper for the hundred-millionth time
Он сминает свою бумагу в стомиллионный раз.
Throws it into the garbage on the screen
Бросает её в мусорное ведро на экране,
Puts on a face to show that he's just fine
Надевает маску, чтобы показать, что у него всё хорошо.
But does he know exactly where he's gonna go?
Но знает ли он точно, куда идёт?
Because we know he's playing on the radio
Ведь мы знаем, что он играет на радио.
And does he know he's the director of the show?
И знает ли он, что он режиссёр этого шоу?
Because we know there's only seconds left to go
Ведь мы знаем, что осталось всего несколько секунд.





Writer(s): Callum Trezise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.