Paroles et traduction Shadrow - Bottlenecked - 2022 Remaster
Bottlenecked - 2022 Remaster
Зажатый в тисках - Ремастеринг 2022
He
started
out
with
the
perfect
plan
Он
начинал
с
идеального
плана,
Follow
the
leader
when
the
leader
doesn't
exist
Следовать
за
лидером,
когда
лидера
не
существует.
Began
a
one-in-several-million
man
Стал
одним
из
миллионов,
He
jumped
the
line
with
a
creative
twist
Он
перепрыгнул
очередь
с
креативным
поворотом.
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Но
знает
ли
он
точно,
куда
идёт?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Ведь
мы
знаем,
что
он
играет
на
радио.
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
И
знает
ли
он,
что
он
режиссёр
этого
шоу?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Ведь
мы
знаем,
что
осталось
всего
несколько
секунд.
Harness
the
craft,
put
it
to
the
grind
Оседлать
ремесло,
отдать
ему
все
силы,
Stick
to
the
schedule
so
the
people
cannot
forget
Придерживаться
графика,
чтобы
люди
не
забыли.
It
starts
to
show
he's
got
a
one-track
mind
Начинает
казаться,
что
у
него
туннельное
зрение,
Ask
if
he's
happy
and
he'll
start
to
sweat
Спроси
его,
счастлив
ли
он,
и
он
вспотеет.
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Но
знает
ли
он
точно,
куда
идёт?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Ведь
мы
знаем,
что
он
играет
на
радио.
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
И
знает
ли
он,
что
он
режиссёр
этого
шоу?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Ведь
мы
знаем,
что
осталось
всего
несколько
секунд.
He
sees
a
window
and
he
goes
for
the
kill
Он
видит
окно
и
идёт
на
поражение,
He
beats
them
all
until
they're
grey
Он
бьёт
их
всех,
пока
они
не
поседеют.
Turns
out
that
it
doesn't
work
that
way
Оказывается,
это
так
не
работает.
Locked
in
a
room,
walls
are
painted
green
Заперт
в
комнате,
стены
покрашены
в
зелёный,
Scrunches
his
paper
for
the
hundred-millionth
time
Он
сминает
свою
бумагу
в
стомиллионный
раз.
Throws
it
into
the
garbage
on
the
screen
Бросает
её
в
мусорное
ведро
на
экране,
Puts
on
a
face
to
show
that
he's
just
fine
Надевает
маску,
чтобы
показать,
что
у
него
всё
хорошо.
But
does
he
know
exactly
where
he's
gonna
go?
Но
знает
ли
он
точно,
куда
идёт?
Because
we
know
he's
playing
on
the
radio
Ведь
мы
знаем,
что
он
играет
на
радио.
And
does
he
know
he's
the
director
of
the
show?
И
знает
ли
он,
что
он
режиссёр
этого
шоу?
Because
we
know
there's
only
seconds
left
to
go
Ведь
мы
знаем,
что
осталось
всего
несколько
секунд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum Trezise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.