Shadrow - Fyi - traduction des paroles en allemand

Fyi - Shadrowtraduction en allemand




Fyi
Zur Info
Hey man, can you hear me out?
Hey, kannst du mir zuhören?
I've got a little knowledge for you
Ich habe ein paar Infos für dich
I've noticed a few discrepancies and I thought I'd just inform you
Ich habe ein paar Ungereimtheiten bemerkt und dachte, ich informiere dich einfach mal
I finally have it figured out
Ich habe es endlich herausgefunden
I found the last piece of the puzzle
Ich habe das letzte Teil des Puzzles gefunden
Yes, you've been living in the dark and I'm the light deep in the tunnel
Ja, du hast im Dunkeln gelebt, und ich bin das Licht tief im Tunnel
There are so many things that the world has taught to you
Es gibt so viele Dinge, die dir die Welt beigebracht hat
And FYI
Und zur Info
I don't know why you believe it
Ich weiß nicht, warum du das glaubst
Oh my God
Oh mein Gott
I can't believe the stupid things you've said
Ich kann nicht glauben, was für dumme Sachen du gesagt hast
Due to stupid things you've read
Wegen dummer Sachen, die du gelesen hast
On the internet
Im Internet
Your take is flawed
Deine Sichtweise ist fehlerhaft
There's nothing worse than thinking you're correct
Es gibt nichts Schlimmeres, als zu denken, dass du Recht hast
When your story's such a wreck
Wenn deine Geschichte so ein Wrack ist
And your account's in debt
Und dein Konto Schulden hat
"The sky isn't blue", they say
"Der Himmel ist nicht blau", sagen sie
"It's particulate light refraction"
"Es ist partikuläre Lichtbrechung"
Well, I can't believe you've fallen for such ridiculous abstraction
Nun, ich kann nicht glauben, dass du auf solch eine lächerliche Abstraktion hereingefallen bist
Roses are red, violets aren't blue
Rosen sind rot, Veilchen sind nicht blau
They are actually light magenta
Sie sind eigentlich hellmagenta
And hamburgers aren't made from ham
Und Hamburger werden nicht aus Schinken gemacht
They are made from goat placenta
Sie werden aus Ziegenplazenta hergestellt
Guns give you cancer and fish can read your mind
Waffen verursachen Krebs und Fische können deine Gedanken lesen
Keanu Reeves
Keanu Reeves
Is secretly pretty awesome
Ist insgeheim ziemlich fantastisch
Oh my God
Oh mein Gott
I can't believe the stupid things you've said
Ich kann nicht glauben, was für dumme Sachen du gesagt hast
Due to stupid things you've read
Wegen dummer Sachen, die du gelesen hast
On the internet
Im Internet
Your strokes are broad
Deine Striche sind breit
Your foil hat's been poisoning your head
Dein Aluhut hat deinen Kopf vergiftet
Like a fedora made of lead
Wie ein Filzhut aus Blei
A crown of low respect
Eine Krone von niedrigem Respekt
Now I know it might seem strange
Nun, ich weiß, es mag seltsam erscheinen
How can I be so sure without evidence?
Wie kann ich mir so sicher sein ohne Beweise?
It's not because I am deranged
Es ist nicht, weil ich verrückt bin
I simply read The Onion, they're the only source that makes any sense
Ich lese einfach The Onion, sie sind die einzige Quelle, die Sinn macht
Oh my God
Oh mein Gott
I can't believe the stupid things you've said
Ich kann nicht glauben, was für dumme Sachen du gesagt hast
Due to stupid things you've read
Wegen dummer Sachen, die du gelesen hast
On the internet
Im Internet
The world's a fraud
Die Welt ist ein Betrug
Autism's caused by glutens in your bread
Autismus wird durch Gluten in deinem Brot verursacht
And Jeffrey Epstein isn't dead
Und Jeffrey Epstein ist nicht tot
You have been misled
Du wurdest in die Irre geführt
He's hanging out instead
Er hängt stattdessen ab
With old Walt Disney's head
Mit Walt Disneys Kopf





Writer(s): James Trezise Callum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.