Shady Boy - Lonely Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shady Boy - Lonely Road




Lonely Road
Одинокая дорога
Oh it's a lonely road
О, это одинокая дорога
It's a lonely road
Это одинокая дорога
Oh won't you hold me lord
О, не обнимешь ли ты меня, Господи
Won't you hold me close
Не обнимешь ли ты меня крепко
Cause I don't really wanna be
Потому что я действительно не хочу быть
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь
Set me free set me free, from all my misery
Освободи меня, освободи меня от всех моих страданий
Cuz it's killing me slow
Потому что это медленно убивает меня
I wanna see your face
Я хочу увидеть твое лицо
In a place where the homies go
В месте, куда уходят братья
I don't really wanna be
Я действительно не хочу быть
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь
Oh won't you hold me lord
О, не обнимешь ли ты меня, Господи
Won't you hold me close
Не обнимешь ли ты меня крепко
I'm on this journey alone
Я в этом путешествии один
And I'm lost on a lonely road
И я потерялся на одинокой дороге
Tell me why's it hard to live, but it's so easy to die
Скажи мне, почему так трудно жить, но так легко умереть
I'm careening inside, I hate to be me inside
Я разрываюсь изнутри, я ненавижу быть собой внутри
Take one look in my eyes and see the look of the dead
Взгляни мне в глаза и увидишь взгляд мертвеца
They're bloodshot cuz a mothafucka seen alot of bloodshed
Они налиты кровью, потому что, мать твою, я видел много кровопролития
Enough said, I bump heads with rappers telling fables
Достаточно сказано, я сталкиваюсь с рэперами, рассказывающими сказки
Really gambling with my life like the fish game tables
Действительно играю со своей жизнью, как в рыбные игровые автоматы
But don't you push my buttons, cuz with beef I'm a glutton
Но не нажимай на мои кнопки, потому что с говядиной я обжора
Head huntin mothafuckas til my Glocks become redundant
Охочусь за головами ублюдков, пока мои глоки не станут ненужными
Imma keep that shit one hunnit, fucken lost in the sauce
Я буду держать это дерьмо на сотню, чертовски потерянный в соусе
I feel my time is coming but I stopped watching the clock
Я чувствую, что мое время приходит, но я перестал смотреть на часы
I got out on bail, already all caught up
Меня выпустили под залог, уже все наверстали
My tattooed tears taste like saltwater
Мои татуированные слезы на вкус как соленая вода
A whole lotta drama and not lotta role models
Много драмы и мало образцов для подражания
I'm sipping Jack Daniels out a warm coke bottle
Я потягиваю Jack Daniels из теплой бутылки колы
I'm on the ride of my life but there's no throttle
Я в поездке всей своей жизни, но нет газа
I'm going nowhere fast, I hope no one follows
Я никуда не спешу, надеюсь, никто не последует
I probably lost everyone I ever held close
Я, наверное, потерял всех, кого когда-либо держал рядом
If I didn't lose em to the grave, It's 25 with an elbow
Если я не потерял их в могиле, это 25 с локтем
It ain't gon be much longer til my luck runs out
Не пройдет много времени, как моя удача закончится
If I could get away that's when these guns come out
Если бы я мог уйти, вот тогда эти пушки появятся
Cuz I ain't going back to prison, I'd rather hit the fence
Потому что я не вернусь в тюрьму, я лучше перелезу через забор
In the trenches everyday and I'm praying this shit all ends
Каждый день в окопах, и я молюсь, чтобы все это закончилось
I'm looking at 11 years cuz my homie pulled rat
Мне грозит 11 лет, потому что мой кореш сдал
Now I know how it feel to know the streets don't love you back
Теперь я знаю, каково это - знать, что улицы тебя не любят
Ain't no future in the front and futures in supermax
Нет будущего впереди, а будущее в супермаксе
The games so watered down, ain't no getting used to that
Игры настолько разбавлены, что к этому невозможно привыкнуть
But the game could never change me because It didn't lace me
Но игра никогда не сможет изменить меня, потому что она меня не зашнуровала
A real woman and the real streets really raised me
Настоящая женщина и настоящие улицы действительно воспитали меня
Can't make me or break me, Its what gangsters do
Нельзя меня сделать или сломать, это то, что делают гангстеры
Think of me when these desert eagle shots go and rain on you
Думай обо мне, когда эти выстрелы из пустынного орла пойдут и прольются на тебя дождем
I'll always love the hood In a major way
Я всегда буду любить район по-крупному
Even though it fades away Into a stale mate
Даже если он исчезает в тупике
Empty promises and a packed cell awaits
Пустые обещания и переполненная камера ждут
For my kids sake, I pray that I'm not killed today
Ради моих детей, я молюсь, чтобы меня сегодня не убили
They're the last bit of armor you could peel away
Они - последний кусочек брони, который ты можешь снять
If I sealed my own fate, what could I really say?
Если я сам определил свою судьбу, что я могу сказать?
My regret is that my kids, the ones who really pay
Я сожалею, что мои дети, те, кто действительно платят
I lift my dreams and hope they're stronger than these ceiling blades
Я поднимаю свои мечты и надеюсь, что они сильнее, чем эти лопасти потолочного вентилятора
Armed up, in case my karma wants to really play/
Вооружен, на случай, если моя карма захочет поиграть/
God put me in position, I ain't heaven sent
Бог поставил меня в такое положение, я не посланник небес
I've probably broken every promise that I've ever meant
Я, наверное, нарушил каждое обещание, которое когда-либо давал
Some friendships died with my friends who were like brethren
Некоторые дружеские отношения умерли вместе с моими друзьями, которые были как братья
That's why my hearts filled with crevices that I could never mend
Вот почему мое сердце наполнено трещинами, которые я никогда не смогу залатать
Desert eagle mixed with rage and amphetamines
Пустынный орел в смеси с яростью и амфетаминами
Leaves a hole big enough to let the devil in
Оставляет дыру достаточно большую, чтобы впустить дьявола
I drink back to cold nights as a kid tremblin
Я вспоминаю холодные ночи, когда ребенком дрожал
Imma man now who never had a home that I could settle in
Теперь я мужчина, у которого никогда не было дома, в котором я мог бы обосноваться
Still run the streets as a grown man
Все еще бегаю по улицам, будучи взрослым мужчиной
Imma street lifer prolly never let it go man
Я уличный житель, вероятно, никогда не отпущу это, чувак
I don't see no future feel like this the end
Я не вижу будущего, чувствую, что это конец
I'll die a low life thug and your bitches M-C-M
Я умру мелким бандитом, а твои сучки - М-С-М
Every bitch loves a flower and Imma wild one
Каждая сучка любит цветок, а я дикий
Just as empty as this clip, mark my words Imma die with one
Так же пусто, как эта обойма, помяните мои слова, я умру с одной
Yeah they'll never take me, never take me alive
Да, они никогда не возьмут меня, никогда не возьмут меня живым
And you could never hate me more than I hate me inside
И ты никогда не сможешь ненавидеть меня больше, чем я ненавижу себя внутри
Biggest fear is you seeing me the way that I do
Самый большой страх - это то, что ты видишь меня таким, какой я есть
Fuck my enemies, I'm right here waiting on you
К черту моих врагов, я прямо здесь жду тебя
Oh it's a lonely road
О, это одинокая дорога
It's a lonely road
Это одинокая дорога
Oh won't you hold me lord
О, не обнимешь ли ты меня, Господи
Won't you hold me close
Не обнимешь ли ты меня крепко
Cause I don't really wanna be
Потому что я действительно не хочу быть
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь
Set me free set me free, from all my misery
Освободи меня, освободи меня от всех моих страданий
Cuz it's killing me slow
Потому что это медленно убивает меня
I wanna see your face
Я хочу увидеть твое лицо
In a place where the homies go
В месте, куда уходят братья
I don't really wanna be
Я действительно не хочу быть
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь
Oh won't you hold me lord
О, не обнимешь ли ты меня, Господи
Won't you hold me close
Не обнимешь ли ты меня крепко
I'm on this journey alone
Я в этом путешествии один
And I'm lost on a lonely road
И я потерялся на одинокой дороге





Writer(s): Ricardo Alejandro Ibarra, Richard Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.