Shady Boy - Lonely Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shady Boy - Lonely Road




Oh it's a lonely road
О это одинокая дорога
It's a lonely road
Это одинокая дорога.
Oh won't you hold me lord
О, Неужели ты не обнимешь меня, Господи?
Won't you hold me close
Ты не обнимешь меня крепче?
Cause I don't really wanna be
Потому что на самом деле я этого не хочу
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь.
Set me free set me free, from all my misery
Освободи меня, освободи меня от всех моих страданий.
Cuz it's killing me slow
Потому что это медленно убивает меня
I wanna see your face
Я хочу видеть твое лицо.
In a place where the homies go
В месте, куда ходят кореши.
I don't really wanna be
На самом деле я этого не хочу
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь.
Oh won't you hold me lord
О, Неужели ты не обнимешь меня, Господи?
Won't you hold me close
Ты не обнимешь меня крепче?
I'm on this journey alone
Я отправляюсь в это путешествие один.
And I'm lost on a lonely road
И я заблудился на пустынной дороге.
Tell me why's it hard to live, but it's so easy to die
Скажи мне, почему так трудно жить, но так легко умереть?
I'm careening inside, I hate to be me inside
Я мечусь внутри, я ненавижу быть собой внутри.
Take one look in my eyes and see the look of the dead
Взгляни в мои глаза и увидишь взгляд мертвеца.
They're bloodshot cuz a mothafucka seen alot of bloodshed
Они налиты кровью потому что этот ублюдок видел много кровопролития
Enough said, I bump heads with rappers telling fables
Достаточно сказать, что я сталкиваюсь головами с рэперами, рассказывающими небылицы
Really gambling with my life like the fish game tables
Я действительно играю в азартные игры со своей жизнью, как с рыбными игровыми столами.
But don't you push my buttons, cuz with beef I'm a glutton
Но не дави на мои кнопки, потому что с говядиной я просто обжора.
Head huntin mothafuckas til my Glocks become redundant
Я охочусь за головами ублюдков пока мои Глоки не станут лишними
Imma keep that shit one hunnit, fucken lost in the sauce
Я оставлю это дерьмо себе на одну сотню, черт возьми, потерявшись в соусе.
I feel my time is coming but I stopped watching the clock
Я чувствую, что мое время подходит, но я перестал смотреть на часы.
I got out on bail, already all caught up
Я вышел под залог, уже весь схваченный.
My tattooed tears taste like saltwater
Мои татуированные слезы на вкус как соленая вода.
A whole lotta drama and not lotta role models
Целая куча драм а не куча моделей для подражания
I'm sipping Jack Daniels out a warm coke bottle
Я потягиваю Jack Daniels из теплой бутылки колы.
I'm on the ride of my life but there's no throttle
Я еду по дороге всей своей жизни, но дросселя нет.
I'm going nowhere fast, I hope no one follows
Я быстро иду в никуда, надеюсь, никто не последует за мной.
I probably lost everyone I ever held close
Наверное, я потерял всех, кого когда-либо держал рядом.
If I didn't lose em to the grave, It's 25 with an elbow
Если я не потерял их в могиле, то это 25 с локтем.
It ain't gon be much longer til my luck runs out
Это не продлится долго пока моя удача не иссякнет
If I could get away that's when these guns come out
Если бы я мог сбежать, тогда бы и появились эти пушки.
Cuz I ain't going back to prison, I'd rather hit the fence
Потому что я не собираюсь возвращаться в тюрьму, я лучше перелезу через забор.
In the trenches everyday and I'm praying this shit all ends
Каждый день в окопах, и я молюсь, чтобы все это дерьмо закончилось.
I'm looking at 11 years cuz my homie pulled rat
Я смотрю на 11 лет потому что мой кореш вытащил крысу
Now I know how it feel to know the streets don't love you back
Теперь я знаю, каково это-знать, что улицы не любят тебя в ответ.
Ain't no future in the front and futures in supermax
Нет будущего впереди и будущего в супермаксе
The games so watered down, ain't no getting used to that
Игры настолько размыты, что к этому никак не привыкнешь
But the game could never change me because It didn't lace me
Но игра никогда не могла изменить меня, потому что она не связывала меня.
A real woman and the real streets really raised me
Настоящая женщина и настоящие улицы вырастили меня.
Can't make me or break me, Its what gangsters do
Ты не можешь заставить меня или сломать, это то, что делают гангстеры.
Think of me when these desert eagle shots go and rain on you
Думай обо мне, когда выстрелы "Дезерт Игл" прольются на тебя дождем.
I'll always love the hood In a major way
Я всегда буду любить этот район по-настоящему.
Even though it fades away Into a stale mate
Даже если это превращается в несвежую пару.
Empty promises and a packed cell awaits
Пустые обещания и переполненная камера ждут.
For my kids sake, I pray that I'm not killed today
Ради моих детей я молюсь, чтобы меня не убили сегодня.
They're the last bit of armor you could peel away
Они-последний кусок брони, который ты можешь снять.
If I sealed my own fate, what could I really say?
Если бы я решил свою судьбу, что бы я мог сказать?
My regret is that my kids, the ones who really pay
Я сожалею о том, что мои дети-те, кто действительно платит.
I lift my dreams and hope they're stronger than these ceiling blades
Я поднимаю свои мечты и надеюсь, что они сильнее этих потолочных лезвий.
Armed up, in case my karma wants to really play/
Вооружен на случай, если моя карма захочет по-настоящему поиграть/
God put me in position, I ain't heaven sent
Бог поставил меня на место, я не послан небесами.
I've probably broken every promise that I've ever meant
Я, наверное, нарушил все обещания, которые когда-либо имел в виду.
Some friendships died with my friends who were like brethren
Некоторые друзья умерли вместе с моими друзьями, которые были как братья.
That's why my hearts filled with crevices that I could never mend
Вот почему мое сердце наполнено трещинами, которые я никогда не смогу залатать.
Desert eagle mixed with rage and amphetamines
Дезерт Игл смешанный с яростью и амфетаминами
Leaves a hole big enough to let the devil in
Оставляет достаточно большую дыру, чтобы впустить дьявола.
I drink back to cold nights as a kid tremblin
Я пью обратно в холодные ночи когда дрожал ребенком
Imma man now who never had a home that I could settle in
Я теперь человек у которого никогда не было дома в котором я мог бы поселиться
Still run the streets as a grown man
Все еще бегаю по улицам, как взрослый человек.
Imma street lifer prolly never let it go man
Я уличный пожизненник наверное никогда не отпущу его чувак
I don't see no future feel like this the end
Я не вижу никакого будущего чувствую что это конец
I'll die a low life thug and your bitches M-C-M
Я умру подлым бандитом, а твои сучки-м-м-м.
Every bitch loves a flower and Imma wild one
Каждая сучка любит цветок а я дикий
Just as empty as this clip, mark my words Imma die with one
Такая же пустая, как эта обойма, попомни мои слова, Я умру с ней.
Yeah they'll never take me, never take me alive
Да, они никогда не возьмут меня, никогда не возьмут живым.
And you could never hate me more than I hate me inside
И ты никогда не сможешь ненавидеть меня больше, чем я ненавижу себя изнутри.
Biggest fear is you seeing me the way that I do
Самый большой страх - это то, что ты видишь меня таким, какой я есть.
Fuck my enemies, I'm right here waiting on you
К черту моих врагов, я здесь, жду тебя.
Oh it's a lonely road
О это одинокая дорога
It's a lonely road
Это одинокая дорога.
Oh won't you hold me lord
О, Неужели ты не обнимешь меня, Господи?
Won't you hold me close
Ты не обнимешь меня крепче?
Cause I don't really wanna be
Потому что на самом деле я этого не хочу
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь.
Set me free set me free, from all my misery
Освободи меня, освободи меня от всех моих страданий.
Cuz it's killing me slow
Потому что это медленно убивает меня
I wanna see your face
Я хочу видеть твое лицо.
In a place where the homies go
В месте, куда ходят кореши.
I don't really wanna be
На самом деле я этого не хочу
I don't wanna be here anymore
Я больше не хочу быть здесь.
Oh won't you hold me lord
О, Неужели ты не обнимешь меня, Господи?
Won't you hold me close
Ты не обнимешь меня крепче?
I'm on this journey alone
Я отправляюсь в это путешествие один.
And I'm lost on a lonely road
И я заблудился на пустынной дороге.





Writer(s): Ricardo Alejandro Ibarra, Richard Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.