Shady Explícito - ASÍ SOY YO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shady Explícito - ASÍ SOY YO




ASÍ SOY YO
ВОТ ТАКОЙ Я
Dame una base y te haré basilar
Дай мне бит, и я заставлю тебя качать головой
Mover el cuello hacia atrás y hacia delante
Вперёд-назад, вперёд-назад
Aunque no te agrade la mitad de lo que cante
Даже если тебе не нравится половина того, что я пою
Solía pensar que mi música era arte
Раньше я думал, что моя музыка - искусство
Hasta que empecé a notar
Пока не начал замечать,
Que lo único que hacía era quejarme
Что всё, что я делаю, это жалуюсь
"Que soy introvertido, que soy inadaptao'
"Что я интроверт, что я не такой, как все"
Porque soy diferente a los demás?"
Потому что я отличаюсь от остальных?"
Cuenta me he dao'
Я понял,
Que ser distinto no es defecto, es un don
Что быть другим - это не недостаток, это дар
Me sentía inferior siendo que soy mejor que estos jiles culiaos
Я чувствовал себя хуже, будучи лучше этих тупых ублюдков
Porque querría ser igual a estas personas
Зачем мне быть похожим на этих людей,
Que de frente se abrazan y de espaldas se traicionan?
Которые обнимаются в лицо, а за спиной предают?
Se envidian entre ellos
Они завидуют друг другу
Tener lo del otro ambicionan
Жаждут иметь то, что есть у другого
Prefiero ser real con los míos leal en mi zona
Я предпочитаю быть настоящим со своими, верным в своей зоне
No entra cualquier kiltro, hay un filtro que selecciona
Не каждый пёс сюда войдёт, есть фильтр, который отбирает
Igual trato con los fekas, esos amigos de broma
Также общаюсь с фальшивками, этими друзьями по приколу
Porque son falsos
Потому что они фальшивые
No importa si a alguno le cae el palo
Неважно, если кому-то это не нравится
Sin pelos en la lengua
Без лишних слов
Explícito, fuerte y claro me explayo
Ясно, чётко и громко выражаю свои мысли
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
Они не на моём радаре, для меня они просто муравьи
El chico bueno se reveló
Хороший мальчик восстал
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Не удивляйся, потому что ВОТ ТАКОЙ Я
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
Quieren verme caer difícil que lo consigan
Хотят видеть, как я падаю, вряд ли у них получится
El débil se fortaleció
Слабый стал сильным
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Ведь просто теперь ВОТ ТАКОЙ Я
Te caigo mal?
Я тебе не нравлюсь?
Crees que me importa caerte bien?
Ты думаешь, мне важно нравиться тебе?
Por favor
Пожалуйста
Haré lo posible por caerte peor
Я сделаю всё возможное, чтобы ты меня возненавидела
No soy un chupamedias como algunos tipos de conozco
Я не подхалим, как некоторые типы, которых я знаю
Son como el horóscopo
Они как гороскоп
Siempre están a tu favor
Всегда на твоей стороне
Crees que me importa tener amigos?
Ты думаешь, мне важно иметь друзей?
Me importa una mierda
Мне насрать
Yo soy contigo así mismo como tu eres conmigo
Я отношусь к тебе так же, как ты относишься ко мне
Aunque seas hombre, mujer, negro, blanco, gay o lesbiana
Даже если ты мужчина, женщина, чёрный, белый, гей или лесбиянка
Si me jodes, te jodo
Если ты меня трахаешь, я трахаю тебя
Así son las cosas mi pana
Так устроены вещи, моя дорогая
Probablemente estés buscándome un defecto
Вероятно, ты ищешь во мне недостатки
Y tengo artos
И у меня их полно
Realmente no tengo talento
У меня действительно нет таланта
Soy un fiasco
Я неудачник
Ir pal infierno me merezco
Я заслуживаю отправиться в ад
No soy un santo
Я не святой
Tantos oscuros pensamientos
Столько тёмных мыслей
Se me funde el faro (Farol)
Мой маяк гаснет (Фонарь)
Soy un sicópata lo admito
Я психопат, признаю это
Debe ser por todos esos traumas de cabro chico
Должно быть, это из-за всех этих детских травм
No se si me explíco
Не знаю, понятно ли я объясняю
Cuanto to' estos versos vomito
Когда я изрыгаю все эти стихи
Tengo tanta mierda en mi mente
У меня столько дерьма в голове
Ni el 2% he escrito
Я написал даже не 2%
FUCK!
ЧЁРТ!
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
Они не на моём радаре, для меня они просто муравьи
El chico bueno se reveló
Хороший мальчик восстал
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Не удивляйся, потому что ВОТ ТАКОЙ Я
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
Quieren verme caer difícil que lo consigan
Хотят видеть, как я падаю, вряд ли у них получится
El débil se fortaleció
Слабый стал сильным
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Ведь просто теперь ВОТ ТАКОЙ Я
Soy serio y frío
Я серьёзный и холодный
De ningún pendejo me fío
Ни одному придурку не доверяю
No confío ni en mi madre
Не доверяю даже своей матери
Por algo me llaman sombrío
Не зря меня называют мрачным
Por la calle sigo
Иду по улице
Con audífonos al oído, lápiz, papel en bolsillo
С наушниками в ушах, карандашом и бумагой в кармане
Escribiendo to' lo que vivo
Записываю всё, что проживаю
Dicen que soy negativo y como no lo voy a ser?
Говорят, что я негативный, а как я могу им не быть?
Si me criaron con odio es obvio que voy a tener
Меня воспитали с ненавистью, очевидно, что она у меня будет
Resentimiento hacia todos aquellos que alguna vez
Обида на всех тех, кто когда-то
Me fallaron, traicionaron, perras en las que confié
Подвёл меня, предал, суки, которым я доверял
Empezando por mi padre, donde estuviste?
Начиная с моего отца, где ты был?
Alguna vez te detuviste a pensar en que tuviste
Ты когда-нибудь задумывался о том, что у тебя есть
Dos hijos que te necesitaron? pero entendí que
Два сына, которые нуждались в тебе? Но я понял, что
Aunque nos llamemos igual nunca seré como tu
Хотя нас зовут одинаково, я никогда не буду таким, как ты
Ese es tu triste final
Это твой печальный конец
No tuve a nadie pa' charlar, niun hombro donde llorar
У меня не было никого, с кем можно было бы поговорить, ни одного плеча, на котором можно было бы поплакать
Siempre estuve solo y me dejó de importar
Я всегда был один, и мне стало всё равно
No hay día que pase en el que no piense en suicidarme
Не проходит и дня, чтобы я не думал о самоубийстве
Mamá tu peor error fue no abortarme jaja
Мама, твоя самая большая ошибка - не сделать аборт, хаха
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
No están en mi radar pa' mi solo son hormigas
Они не на моём радаре, для меня они просто муравьи
El chico bueno se reveló
Хороший мальчик восстал
No te sorprendas porque ASÍ SOY YO
Не удивляйся, потому что ВОТ ТАКОЙ Я
Y no me importa lo que digan
И мне плевать, что говорят
Quieren verme caer difícil que lo consigan
Хотят видеть, как я падаю, вряд ли у них получится
El débil se fortaleció
Слабый стал сильным
Pues simplemente ahora ASÍ SOY YO
Ведь просто теперь ВОТ ТАКОЙ Я





Writer(s): Manuel Chávez Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.