Paroles et traduction Shady Explícito - Droga y Dicción
Droga y Dicción
Drugs and Addiction
Perdido
en
la
droga
Lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
En
la
calle
con
mi
panas
osino
encerrao
en
mi
alcoba
On
the
street
with
my
homies
or
locked
in
my
room
Estuve
perdido
en
la
droga
I
was
lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
No
me
importa
nada
yo
la
quiero
a
toda
hora
I
don't
care
about
anything,
I
want
it
all
the
time
Perdido
en
la
droga
Lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
En
la
calle
con
mi
panas
osino
encerrao
en
mi
alcoba
On
the
street
with
my
homies
or
locked
in
my
room
Estuve
perdido
en
la
droga
I
was
lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
No
me
importa
nada
yo
la
quiero
a
toda
hora
I
don't
care
about
anything,
I
want
it
all
the
time
Esta
mierda
la
quiero
en
exceso
I
want
this
shit
in
excess
Porque
es
la
única
forma
de
sentirme
bien
Because
it's
the
only
way
I
feel
good
Aunque
se
que
me
hace
mal
pa
los
sesos
Even
though
I
know
it's
bad
for
my
brain
No
me
importa
quiero
drogarme
con
mis
friends
I
don't
care,
I
want
to
get
high
with
my
friends
En
esta
mierda
me
gasto
todos
mis
pesos
I
spend
all
my
money
on
this
shit
Pero
vale
la
pena
feliz
me
hace
ser
But
it's
worth
it,
it
makes
me
happy
Rehabilitación
no
me
hables
de
eso
Don't
talk
to
me
about
rehab
Estoy
atrapado
ya
no
hay
nada
que
hacer
I'm
trapped,
there's
nothing
I
can
do
Atrapado
por
la
marihuana
Trapped
by
marijuana
Fumo
todos
los
días
de
la
semana
I
smoke
every
day
of
the
week
Un
bongazo
pa
luego
rapear
se
pasa
bacan
nunca
mal
con
los
panas
A
bong
hit
to
then
rap,
it's
cool,
never
bad
with
the
homies
Nos
gastamos
toda
la
lana
We
spend
all
our
dough
Con
un
par
de
gramos
para
emanar
With
a
couple
of
grams
to
emanate
Ese
humo
que
me
hace
volar
y
quiero
sentirme
igual
para
mañana
That
smoke
that
makes
me
fly
and
I
want
to
feel
the
same
tomorrow
Duro
por
la
cocaina
Hard
for
cocaine
Esa
mierda
sube
mi
autoestima
That
shit
raises
my
self-esteem
Mi
confianza
en
mi
mismo
mi
plan
My
confidence
in
myself,
my
plan
Es
usarla
pa
subir
la
adrenalina
Is
to
use
it
to
raise
my
adrenaline
Me
siento
mas
alto
en
la
cima
I
feel
taller,
at
the
top
El
mas
grande
el
mejor
en
las
rimas
The
greatest,
the
best
in
rhymes
Solo
necesito
esnifar
I
just
need
to
sniff
Una
linea
nomas
y
me
convierto
en
godzilla
One
line
and
I
become
Godzilla
Esta
mierda
la
quiero
en
exceso
I
want
this
shit
in
excess
Porque
es
la
única
forma
de
sentirme
bien
Because
it's
the
only
way
I
feel
good
Aunque
se
que
me
hace
mal
pa
los
sesos
Even
though
I
know
it's
bad
for
my
brain
No
me
importa
quiero
drogarme
con
mis
friends
I
don't
care,
I
want
to
get
high
with
my
friends
En
esta
mierda
me
gasto
todos
mis
pesos
I
spend
all
my
money
on
this
shit
Pero
vale
la
pena
feliz
me
hace
ser
But
it's
worth
it,
it
makes
me
happy
Rehabilitación
no
me
hables
de
eso
Don't
talk
to
me
about
rehab
Estoy
atrapado
ya
no
hay
nada
que
hacer
I'm
trapped,
there's
nothing
I
can
do
Perdido
en
la
droga
Lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
En
la
calle
con
mi
panas
osino
encerrao
en
mi
alcoba
On
the
street
with
my
homies
or
locked
in
my
room
Estuve
perdido
en
la
droga
I
was
lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
No
me
importa
nada
yo
la
quiero
a
toda
hora
I
don't
care
about
anything,
I
want
it
all
the
time
Perdido
en
la
droga
Lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
En
la
calle
con
mi
panas
osino
encerrao
en
mi
alcoba
On
the
street
with
my
homies
or
locked
in
my
room
Estuve
perdido
en
la
droga
I
was
lost
in
the
drugs
Tanta
que
me
ahoga
So
much
that
it
chokes
me
No
me
importa
nada
yo
la
quiero
a
toda
hora
I
don't
care
about
anything,
I
want
it
all
the
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.