Paroles et traduction Shady Explícito - Estoy de Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
extrañaron
perras?
Did
you
miss
me,
bitches?
Tranquilas,
que
estoy
de
vuelta
Don't
worry,
I'm
back
Me
pregunto
si
me
olvidaron
I
wonder
if
you
forgot
about
me
Nadie
me
puede
olvidar
No
one
can
forget
me
Me
pregunto
si
me
extrañaron
I
wonder
if
you
missed
me
Si
me
querían
volver
a
escuchar
If
you
wanted
to
hear
me
again
No
saben
por
todas
las
cosas
que
me
ha
tocado
pasar
You
don't
know
all
the
things
I've
had
to
go
through
Tuve
una
recaída
pero
fui
fuerte
y
me
volví
a
levantar
I
had
a
relapse
but
I
was
strong
and
I
got
back
up
Ahora
voy
a
seguir
adelante
Now
I'm
going
to
keep
going
No
me
quiero
desperdiciar
I
don't
want
to
waste
myself
Soy
joven
y
con
talento
I'm
young
and
talented
La
puta
reencarnación
de
Mozart
The
damn
reincarnation
of
Mozart
Sé
que
en
esto
puedo
triunfar
I
know
I
can
triumph
in
this
Solo
en
mi
tengo
que
confiar
I
only
have
to
trust
myself
No
tengo
que
echarme
a
morir
I
don't
have
to
kill
myself
Aunque
sienta
que
ya
no
puedo
más
Even
if
I
feel
like
I
can't
take
it
anymore
Un
saludo
pa'
la
envidia
y
pa'
los
que
me
están
escuchando
A
greeting
to
envy
and
to
those
who
are
listening
to
me
Nunca
podrán
callarme
porque
yo
nací
gritando
You
can
never
silence
me
because
I
was
born
screaming
El
único
que
puede
callarme
soy
yo
mismo
The
only
one
who
can
silence
me
is
myself
Lo
hice
por
un
tiempo
fue
tiempo
de
cataclismo
I
did
it
for
a
while,
it
was
a
time
of
cataclysm
Cada
día
que
pasa
siento
que
pierdo
un
poco
la
motivación
Every
day
that
passes
I
feel
like
I
lose
a
little
motivation
Trato
de
darlo
todo
en
cada
letra
en
cada
canción
I
try
to
give
it
my
all
in
every
lyric,
in
every
song
Pero
no
siempre
uno
vuelve
a
ser
el
mismo
de
antes
But
you
don't
always
go
back
to
being
the
same
as
before
Marcelo
esta
de
vuelta,
será
mejor
que
te
levantes
y.
Marcelo
is
back,
you
better
get
up
and.
Dale
avisa
que
ya
estoy
de
vuelta
Let
them
know
I'm
back
Que
he
venido
a
traseros
romper
I'm
here
to
break
asses
(Sin
excepción)
(No
exceptions)
Puede
ser
que
me
pase
la
cuenta
Maybe
I'll
go
overboard
Y
empiece
a
uno
que
otro
joder
And
start
to
fuck
one
or
two
(Vamos
de
nuevo
dice)
(Let's
go
again
he
says)
Te
repito
que
ya
estoy
de
vuelta
I
repeat,
I'm
back
Ni
el
estrés
me
pudo
detener
Not
even
stress
could
stop
me
(Nadie
puede)
(No
one
can)
Vengo
con
más
odio
que
la
cresta
I'm
coming
back
with
more
hate
than
ever
Lo
único
que
quiero
es
renacer
The
only
thing
I
want
is
to
be
reborn
Por
eso
volví
That's
why
I
came
back
Desde
hace
tiempo
que
yo
no
hacía
esto
I
haven't
done
this
in
a
while
Cantar,
hacer
música
pero
ahora
es
el
momento
Sing,
make
music,
but
now
is
the
time
Antes
era
mas
suave
pero
ahora
soy
mas
violento
Before
I
was
softer,
but
now
I'm
more
violent
Ahora
soy
capaz
de
asesinar
por
eso
te
lo
advierto
Now
I'm
capable
of
murder,
so
I'm
warning
you
Pasé
por
un
relapse
sin
cantar
y
yo
dejándome
I
went
through
a
relapse
without
singing,
and
letting
myself
go
Ahora
que
volví
tomen
deléitense
escuchandome
Now
that
I'm
back,
take
delight
in
listening
to
me
Últimamente
cualquier
weon
canta,
incluyendome
Lately
any
idiot
sings,
including
me
Acaso
ya
no
hay
competencia?
Isn't
there
any
competition
anymore?
Voy
decepcionandome
I'm
getting
disappointed
Y
estoy
de
vuelta
And
I'm
back
Tuve
que
volver
porque
el
talento
no
me
suelta
I
had
to
come
back
because
talent
doesn't
let
me
go
Prepárense
pa'
supernova
el
momento
se
acerca
Get
ready
for
a
supernova,
the
moment
is
approaching
Muchos
dicen
que
estoy
loco
que
me
falta
una
tuerca
Many
say
I'm
crazy,
that
I'm
missing
a
nut
Al
diablo
gente
terca
To
hell
with
stubborn
people
Con
tantas
rimas
los
tengo
mareao's
With
so
many
rhymes
I
have
them
dizzy
MCM
es
el
favorito
de
lucidos
y
volao's
MCM
is
the
favorite
of
the
lucid
and
the
stoned
Soy
como
un
regalo
de
santa
claus
I'm
like
a
gift
from
Santa
Claus
Damas
y
caballeros
adivinen
quien
ha
regresao'
Ladies
and
gentlemen,
guess
who's
back
Dale
avisa
que
ya
estoy
de
vuelta
Let
them
know
I'm
back
Que
he
venido
a
traseros
romper
I'm
here
to
break
asses
(Sin
excepción)
(No
exceptions)
Puede
ser
que
me
pase
la
cuenta
Maybe
I'll
go
overboard
Y
empiece
a
uno
que
otro
joder
And
start
to
fuck
one
or
two
(Vamos
de
nuevo
dice)
(Let's
go
again
he
says)
Te
repito
que
ya
estoy
de
vuelta
I
repeat,
I'm
back
Ni
el
estrés
me
pudo
detener
Not
even
stress
could
stop
me
(Nadie
puede)
(No
one
can)
Vengo
con
más
odio
que
la
cresta
I'm
coming
back
with
more
hate
than
ever
Lo
único
que
quiero
es
renacer
The
only
thing
I
want
is
to
be
reborn
Por
eso
volví
That's
why
I
came
back
El
que
está
escuchando
esto
The
one
who's
listening
to
this
Escucha
esta
canción
y
corre
a
decir
que
el
rapero
MCM
Listen
to
this
song
and
run
to
tell
everyone
that
rapper
MCM
Que
ahora
volví
más
cabrón
que
de
costumbre
That
now
I'm
back,
more
badass
than
ever
Con
más
odio
dentro
de
mi
With
more
hate
inside
me
It
feels
so
god
to
be
back
bitches!
It
feels
so
good
to
be
back,
bitches!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Marcelo Fabian Chávez Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.