Paroles et traduction Shady Explícito - Follow Me
Porque
entre
toda
esta
gente
soy
diferente
Because
among
all
these
people
I'm
different
No
se
pueden
comparar
They
can't
be
compared
De
entre
los
sobresalientes
soy
referente
Among
the
outstanding
ones
I
am
a
reference
Eso
no
lo
puedes
negar
You
can't
deny
it
Porque
voy
siempre
de
frente
Because
I
always
go
straight
ahead
Duro
y
potente
nadie
me
podrá
parar
Hard
and
powerful
no
one
can
stop
me
Quiero
sonar
claro
y
fuerte
en
el
continente
I
want
to
sound
clear
and
strong
on
the
continent
Sígueme
y
ponte
a
escuchar
Follow
me
and
listen
Porque
entre
toda
esta
gente
soy
diferente
Because
among
all
these
people
I'm
different
No
se
pueden
comparar
They
can't
be
compared
De
entre
los
sobresalientes
soy
referente
Among
the
outstanding
ones
I
am
a
reference
Eso
no
lo
puedes
negar
You
can't
deny
it
Porque
voy
siempre
de
frente
Because
I
always
go
straight
ahead
Duro
y
potente
nadie
me
podrá
parar
Hard
and
powerful
no
one
can
stop
me
Quiero
sonar
claro
y
fuerte
en
el
continente
I
want
to
sound
clear
and
strong
on
the
continent
Sígueme
y
ponte
a
escuchar
Follow
me
and
listen
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Del
barrio
soy
el
mas
fino
I'm
the
finest
from
the
hood
Brindemos
por
el
rap
fuck
champan
traigan
vino
Let's
toast
to
rap,
fuck
champagne,
bring
wine
La
calidad
ya
la
subimo
We've
already
raised
the
quality
El
manto
del
mando
ya
lo
asumimo
We've
already
taken
the
mantle
of
command
Dime
que
quieres
que
haga
Tell
me
what
you
want
me
to
do
Si
esta
mierda
a
mi
me
sale
natural
If
this
shit
comes
naturally
to
me
Mi
flow
se
propaga
My
flow
spreads
El
volumen
sube
hasta
los
audífonos
saturar
The
volume
goes
up
to
saturate
the
headphones
Comienza
la
saga
The
saga
begins
Del
mejor
rapper
que
en
tu
vida
vas
a
escuchar
Of
the
best
rapper
you'll
ever
hear
in
your
life
Se
acaba
la
plaga
The
plague
is
over
A
muchas
bacterias
venimo
a
exterminar
We
come
to
exterminate
many
bacteria
No
uso
balenciaga
I
don't
wear
Balenciaga
Pura
marca
deportiva
nike
y
adidas
Just
pure
athletic
brand
Nike
and
Adidas
Mando
a
hacer
las
jordan
a
mi
medida
I
order
custom
Jordans
Nada
me
importa
lo
que
tu
me
digas
I
don't
care
what
you
tell
me
Tengo
un
estilo
high
I
have
a
high
style
Esa
es
la
que
hay
That's
the
way
it
is
Como
yo
no
hay
There's
no
one
like
me
Es
cierto
soy
un
duro
It's
true
I'm
tough
Adelantao
a
mi
tiempo
vuelve
al
futuro
Ahead
of
my
time,
back
to
the
future
Lidero
el
movimiento
I
lead
the
movement
Libero
sentimientos
I
liberate
feelings
Sincero
de
aqui
dentro
Sincere
from
within
Sin
pelos
la
lengua
y
no
miento
No
sugar
coating
and
I
don't
lie
Si
quiero
me
convierto
If
I
want,
I
transform
Sin
peros
ni
arrepentimientos
No
ifs,
ands,
or
buts,
and
no
regrets
Pidelo
mijo
y
te
reviento
Ask
for
it,
my
man,
and
I'll
destroy
you
El
tintero
completo
te
aviento
I'll
throw
the
entire
inkwell
at
you
Porque
entre
toda
esta
gente
soy
diferente
Because
among
all
these
people
I'm
different
No
se
pueden
comparar
They
can't
be
compared
De
entre
los
sobresalientes
soy
referente
Among
the
outstanding
ones
I
am
a
reference
Eso
no
lo
puedes
negar
You
can't
deny
it
Porque
voy
siempre
de
frente
Because
I
always
go
straight
ahead
Duro
y
potente
nadie
me
podra
parar
Hard
and
powerful
no
one
can
stop
me
Quiero
sonar
claro
y
fuerte
en
el
continente
I
want
to
sound
clear
and
strong
on
the
continent
Sígueme
y
ponte
a
escuchar
Follow
me
and
listen
Porque
entre
toda
esta
gente
soy
diferente
Because
among
all
these
people
I'm
different
No
se
pueden
comparar
They
can't
be
compared
De
entre
los
sobresalientes
soy
referente
Among
the
outstanding
ones
I
am
a
reference
Eso
no
lo
puedes
negar
You
can't
deny
it
Porque
voy
siempre
de
frente
Because
I
always
go
straight
ahead
Duro
y
potente
nadie
me
podrá
parar
Hard
and
powerful
no
one
can
stop
me
Quiero
sonar
claro
y
fuerte
en
el
continente
I
want
to
sound
clear
and
strong
on
the
continent
Sígueme
y
ponte
a
escuchar
Follow
me
and
listen
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Follow
me
yeah
yeah
Del
barrio
soy
el
mas
fino
I'm
the
finest
from
the
hood
Brindemos
por
el
rap
fuck
champan
traigan
vino
Let's
toast
to
rap,
fuck
champagne,
bring
wine
La
calidad
ya
la
subimo
We've
already
raised
the
quality
El
manto
del
mando
ya
lo
asumimo
We've
already
taken
the
mantle
of
command
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.