Paroles et traduction en allemand Shady Explícito - HORA DE RAPEAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HORA DE RAPEAR
ZEIT ZU RAPPEN
El
R
A
P
es
lo
que
me
mantiene
Der
R
A
P
ist
das,
was
mich
am
Leben
hält
Me
di
cuenta
que
tengo
un
flow
que
niun
otro
man
tiene
Ich
merkte,
dass
ich
einen
Flow
habe,
den
kein
anderer
Mann
hat
Lo
que
pasa
es
que
a
veces
va
y
viene
Manchmal
kommt
und
geht
er
Estos
rappers
apestan,
no
es
por
mal
higiene
Diese
Rapper
stinken,
es
liegt
nicht
an
mangelnder
Hygiene
Dime
a
quienes
Sag
mir,
wen
Tengo
que
destrozar
Ich
zerstören
muss
Para
en
esto
demostrar
Um
darin
zu
zeigen
Que
soy
el
más
hábil,
ágil
y
así
a
jiles
borrar
Dass
ich
der
Geschickteste,
Agilste
bin
und
so
Dummköpfe
auslösche
Del
puto
mapa
esto
no
es
broma
Von
der
verdammten
Karte,
das
ist
kein
Scherz
Empecé
con
lápiz
y
papel
Ich
fing
mit
Bleistift
und
Papier
an
Y
ahora
también
tengo
una
goma
Und
jetzt
habe
ich
auch
einen
Radiergummi
Un
fuckin'
mago
noma'
Ein
verdammter
Magier,
einfach
so
Hacemo
magia
con
el
microphone
Wir
zaubern
mit
dem
Mikrofon
Vamo'
directo
hacia
el
"I
don't
know"
Wir
gehen
direkt
ins
"Ich
weiß
nicht"
Yo
me
siento
estrella
de
hace
rato
Ich
fühle
mich
schon
lange
wie
ein
Star
Pa'
ser
un
capo
no
necesito
fama
ni
contrato
Um
ein
Boss
zu
sein,
brauche
ich
weder
Ruhm
noch
Vertrag
Aunque
igual
trato
de
conseguirlo
Obwohl
ich
trotzdem
versuche,
es
zu
bekommen
El
objetivo
es
ser
producto
nato,
no
consumirlo
Das
Ziel
ist,
ein
Naturprodukt
zu
sein,
es
nicht
zu
konsumieren
Mi
estilo
es
caro
no
barato,
debes
asumirlo
Mein
Stil
ist
teuer,
nicht
billig,
das
musst
du
akzeptieren
Muestra
respeto
escucha
un
rato
como
suena
este
puto
himno
Zeige
Respekt,
hör
eine
Weile
zu,
wie
diese
verdammte
Hymne
klingt
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Schöne
Aprovecha
el
momento
no
dejes
que
se
acabe
Nutze
den
Moment,
lass
ihn
nicht
enden
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Süße
Sigue
con
el
movimiento
Bleib
in
Bewegung
Esta
mierda
no
hay
quien
la
pare
Diesen
Scheiß
kann
niemand
stoppen
Y
sigo
invicto
Und
ich
bleibe
unbesiegt
Un
mc
como
yo
nunca
lo
has
visto
Einen
MC
wie
mich
hast
du
noch
nie
gesehen
No
he
estado
ni
en
la
DEM
ni
en
el
quinto
Ich
war
weder
bei
der
DEM
noch
im
Fünften
Menos
en
la
Red
Bull
Geschweige
denn
bei
Red
Bull
No
necesito
alas
pa'
poder
volar
si
tengo
mi
pen
full
Ich
brauche
keine
Flügel,
um
fliegen
zu
können,
wenn
ich
meinen
Stift
voll
habe
Lleno
de
rimas
que
esperan
que
las
escupa
Voll
von
Reimen,
die
darauf
warten,
dass
ich
sie
ausspucke
No
soy
makaveli
pero
soy
tu
pa'
Ich
bin
nicht
Makaveli,
aber
ich
bin
dein
Vater
Mis
hijos
en
el
rap
Meine
Kinder
im
Rap
Aunque
sin
embargo
Obwohl
ich
andererseits
Soy
como
mi
papá
Wie
mein
Vater
bin
Porque
no
me
hago
cargo
Weil
ich
keine
Verantwortung
übernehme
Recargo
mi
lírica
balística
de
mi
característica
Ich
lade
meine
ballistische
Lyrik
meiner
Charakteristik
auf
Rimas
a
veces
místicas,
sofisticadas
e
íntimas
Reime,
manchmal
mystisch,
raffiniert
und
intim
Que
se
inspiran
en
my
life
Die
von
meinem
Leben
inspiriert
sind
Significan
mucho,
de
lo
que
escucho
mi
top
five
es
Sie
bedeuten
viel,
von
dem,
was
ich
höre,
sind
meine
Top
Five
Kanye
west,
Nas
y
J
Cole
Kanye
West,
Nas
und
J
Cole
Kendrick
Lamar
y
en
primer
lugar
Eminem
yo'
Kendrick
Lamar
und
an
erster
Stelle
Eminem,
ich
Rap
latino
Canserbero,
un
par
de
chilenos
Lateinamerikanischer
Rap
Canserbero,
ein
paar
Chilenen
Chyste,
Jonas,
Portavoz,
'Tame
y
también
yo
Chyste,
Jonas,
Portavoz,
'Tame
und
auch
ich
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Holde
Aprovecha
el
momento
no
dejes
que
se
acabe
Nutze
den
Moment,
lass
ihn
nicht
enden
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Liebste
Sigue
con
el
movimiento
Bleib
in
Bewegung
Esta
mierda
no
hay
quien
la
pare
Diesen
Scheiß
kann
niemand
stoppen
Desde
los
15
que
rapeo
con
césar
y
sin
cesar
Seit
ich
15
bin,
rappe
ich
mit
César
und
ohne
Unterlass
Rimas
concisas
que
quizás
te
sean
difícil
procesar
Präzise
Reime,
die
für
dich
vielleicht
schwer
zu
verarbeiten
sind
No
tengo
pa'
que
ensayar
si
me
sale
natural
Ich
muss
nicht
üben,
es
kommt
mir
natürlich
Modo
saiyan
al
cuaderno
rayar
Saiyajin-Modus,
wenn
ich
das
Notizbuch
vollkritzle
Quizás
me
estoy
pasando
de
la
ralla
Vielleicht
übertreibe
ich
es
Don't
fuck
with
me
'cause
i'm
on
fire
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
ich
bin
on
fire
Mejor
tirame
un
beat
box,
porque
en
cualquier
beat
bro!
Gib
mir
lieber
eine
Beatbox,
denn
auf
jedem
Beat,
Bro!
Yo
vibro
y
sigo
dando
la
talla
Ich
vibriere
und
liefere
immer
noch
ab
La
batalla
ya
va
a
estallar
Die
Schlacht
wird
gleich
explodieren
Y
mientras
esté
con
vida
Und
solange
ich
lebe
La
guerra
nunca
estará
perdida
Wird
der
Krieg
niemals
verloren
sein
Los
fakes
que
se
me
viran
Die
Fakes,
die
sich
von
mir
abwenden
Los
haters
que
me
tiran
Die
Hater,
die
mich
anmachen
Quedan
pocos
de
rial'
en
esta
movida
Es
gibt
nur
noch
wenige
Echte
in
dieser
Szene
Es
hora
de
rapear
de
sacar
lo
que
siento
Es
ist
Zeit
zu
rappen,
das
herauszulassen,
was
ich
fühle
Es
hora
de
tirarle
a
estos
rappers
ineptos
Es
ist
Zeit,
diese
unfähigen
Rapper
anzugreifen
Es
la
hora
de
la
verdad
debes
dar
tu
100%
Es
ist
die
Stunde
der
Wahrheit,
du
musst
100%
geben
Voy
a
hacer
esto
hasta
quedar
sin
aliento
Ich
werde
das
tun,
bis
mir
der
Atem
ausgeht
Así
que
tome
asiento
Also
nimm
Platz,
meine
Schöne
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Liebste
Aprovecha
el
momento
no
dejes
que
se
acabe
Nutze
den
Moment,
lass
ihn
nicht
enden
Es
HORA
DE
RAPEAR
Es
ist
ZEIT
ZU
RAPPEN
Coge
el
microphone
y
dejate
llevar
Nimm
das
Mikrofon
und
lass
dich
treiben,
meine
Süße
Sigue
con
el
movimiento
Bleib
in
Bewegung
Esta
mierda
no
hay
quien
la
pare
Diesen
Scheiß
kann
niemand
stoppen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Chávez Muñoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.