Shady Explícito - LA PRINCESA Y EL RAPERO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shady Explícito - LA PRINCESA Y EL RAPERO




LA PRINCESA Y EL RAPERO
THE PRINCESS AND THE RAPPER
La conocí en un verano, en una noche de enero
I met her one summer, on a January night
Yo era solo un chico raro, ella un angel caido del cielo
I was just a weird kid, she was an angel fallen from heaven
Me sentí un poco extraño, dije "ella es la que quiero
I felt a little strange, I said "she's the one I want
Que caminemos de la mano y ser la envidia del ghetto"
To walk hand in hand with and be the envy of the ghetto"
Pero no iba a ser fácil, asi que tuve que dar mi 100%
But it wasn't going to be easy, so I had to give it my 100%
Esto que siento es casi extasis
What I feel is almost ecstasy
Una chica como ella es imposible de tener
A girl like her is impossible to have
Pero un chico como yo es imposible detener
But a guy like me is impossible to stop
Era la mas deseada con cientos de pretendientes
She was the most desired with hundreds of suitors
Pero nadie la buscaba por sentimientos, entiendes?
But no one looked for her for feelings, you know?
La querían en su cama un momento e ir por la siguiente
They wanted her in their bed for a moment and go for the next one
Desperdiciaba su tiempo con ese tipo de gente
She was wasting her time with those kinds of people
To' estos raperos son iguales
All these rappers are the same
Ignoraba las señales
She ignored the signs
No se da cuenta lo mucho que vale
She doesn't realize how much she's worth
Somos el uno para el otro
We are meant for each other
La princesa y el rapero somos nosotros
The princess and the rapper are us
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same
Pasaban los días y a enviarle un mensaje no me atrevía
Days went by and I didn't dare to send her a message
Una chica como ella nunca se fijaría en un chico como yo
A girl like her would never notice a guy like me
Pero en verdad la quería
But I really liked her
Así que deje el miedo y con la poca perso que tenía le hablé
So I left the fear and with the little game I had I talked to her
Le dije que la quería conocer
I told her I wanted to meet her
Luego de un rato su tiempo se daría en responder
After a while, she would take her time to answer
Me dijo que ella también, yo no sabía que hacer
She told me that she did too, I didn't know what to do
Jamás pensé que me diría que si, fuck shit
I never thought she'd say yes to me, fuck shit
Ya había llegado muy lejos, no me podía echar pa' tras
I had already come too far, I couldn't back down
Pusimos fecha al cotejo y pal cortejo el lugar
We set a date for the match and for the courtship the place
Conforme se acercaba el día no podía evitar
As the day approached, I couldn't help but
Estar nervioso y ansioso pero debía intentar
Be nervous and anxious but I had to try
Iba llegando al lugar y desde lejos la
I was arriving at the place and from afar I saw her
Nos pusimos a conversar un buen rato y entre mí, pensé decir
We started talking for a while and between me, I thought to say
Somos el uno para el otro
We are meant for each other
La princesa y el rapero somos nosotros
The princess and the rapper are us
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same
Nos juntamos un par de veces mas, en una par de meses ya
We got together a couple more times, in a couple of months already
Pero cada vez que ella estaba enfrente mio ahh!
But every time she was in front of me ahh!
Siempre nos mirabamos fijamente a los ojos
We always looked into each other's eyes
Rapidamente rojo me ponía, ¿la debería besar?
I quickly turned red, should I kiss her?
Por una extraña razón no podía besarla
For some strange reason I couldn't kiss her
No es que no lo quisiera, lo deseaba con toa' mi alma
Not that I didn't want to, I wished it with all my soul
No me atrevía y me hacía perder la calma, supongo que era amor
I didn't dare and it made me lose my cool, I guess it was love
No era posesión sino de apreciarla
It wasn't possession but appreciation
Una noche me vió rapeando en un open mic, overnight
One night she saw me rapping at an open mic, overnight
Me dijo "eso es lo que entiendo cachai?
She told me "that's what I understand, you know?
Como puedes rapear frente a 100 personas y no tener perso
How can you rap in front of 100 people and not have the guts
Pa' besarme, vas a lamentarte si no aprovechai"
To kiss me, you're gonna regret it if you don't take advantage"
Y la ultima vez que nos vimos
And the last time we saw each other
Te juro que aun no olvido aquel beso que nos dimos
I swear I still haven't forgotten that kiss we shared
Cuando te dije al oído
When I whispered in your ear
Somos el uno para el otro
We are meant for each other
La princesa y el rapero somos nosotros
The princess and the rapper are us
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same
Y es que quiero que tu seas parte de mi vida
And I want you to be a part of my life
Con cada día que pasa yo te pienso más
Every day that passes I think about you more
Y no hay forma de evitar que esto siga
And there's no way to stop this from going on
Quiero tenerte cerca, dime si tu igual
I want to have you close, tell me if you feel the same





Writer(s): Manuel Chávez Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.