Shady Explícito - Mantenerlo Real - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shady Explícito - Mantenerlo Real




Mantenerlo Real
Оставаться Настоящим
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.
Y yo ando puesto pa lo mío
И я сам за своё,
A mi estilo le soy fiel y leal
Своему стилю верен и предан.
En los precisos confío
В проверенных уверен,
El circulo pequeño es lo ideal
Маленький круг - вот идеал.
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.
Hay que mantenerlo real
Нужно оставаться настоящим,
A tus principios serle fiel y leal
Своим принципам быть верным и преданным.
No salga con cuento no venga a inventar
Не надо сказок, не нужно выдумывать,
Cuenta tu historia tal cual, y con tu forma de hablar
Расскажи свою историю как есть, своим языком.
Tienes que ser tu mismo no intentes ser alguien mas
Ты должен быть собой, не пытайся быть кем-то другим.
De donde vienes?
Откуда ты?
Di la verdad siempre no cuando te conviene
Говори правду всегда, а не только когда удобно.
Representa tu barrio saca cara por quienes
Представляй свой район, вступайся за тех,
Influyeron en tu camino te hicieron quien eres
Кто повлиял на твой путь, сделал тебя тем, кто ты есть.
Recuerda que eres mas por lo que das que por lo que tienes
Помни, что ты больше, чем то, что имеешь, а важен тем, что отдаёшь.
Demuestra tu actitud tu esencia
Покажи свою позицию, свою суть.
Coge el microphone y piensa
Возьми микрофон и подумай,
Que hay muchos falsos en esta competencia
Что много фальшивых в этой движухе.
Only real homies sacan licencia
Только настоящие братья получают лицензию,
To kill con inteligencia
Чтобы убивать интеллектом,
Liricalmente usando mente sin violencia
Лирически, используя разум, без насилия.
Muchos hablan pocos riman esa es la cuestión
Много говорят, мало рифмуют, вот в чём вопрос.
Pocos gallos y muchas gallinas en esta comunión
Мало петухов и много куриц в этой тусовке.
Hay que ponerle huevos para cumplir la misión
Нужно иметь яйца, чтобы выполнить миссию
Y nunca perder la visión
И никогда не терять из виду цель.
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.
Y yo ando puesto pa lo mío
И я сам за своё,
A mi estilo le soy fiel y leal
Своему стилю верен и предан.
En los precisos confío
В проверенных уверен,
El circulo pequeño es lo ideal
Маленький круг - вот идеал.
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.
Real debes mantenerlo, eso debes saberlo
Настоящим нужно оставаться, это ты должна знать.
Ya sea en lo cotidiano o en el rap
Будь то в повседневной жизни или в рэпе,
En todo aspecto debes serlo
Во всём нужно быть настоящей.
Eres lo que haces no lo que dices que vas a hacer
Ты - это то, что ты делаешь, а не то, что говоришь, что сделаешь.
Eres lo que eres no lo que dices que vas a ser
Ты - это то, кто ты есть, а не то, кем ты говоришь, что будешь.
Muchos dijeron ser reales y al final se me viraron
Многие говорили, что настоящие, а в итоге отвернулись.
Les di la mano e igualmente me traicionaron
Я протянул руку, а они всё равно предали.
En la cara me escupieron pero metafóricamente
Плюнули мне в лицо, но метафорически,
Porque les faltan cojones pa hacerlo de frente
Потому что кишка тонка сделать это в лицо.
Socio no me enfrente
Дорогая, не испытывай меня,
Si quiere terminar humillao
Если хочешь закончить униженной.
Un rapero más dopao que yo aún no lo han pillao
Более одарённого рэпера, чем я, ещё не встречали.
Los convierto en escombros
Превращаю их в мусор
Fácilmente con barras de plomo
Легко, свинцовыми рифмами.
No los nombro simplemente pa no hacerles promo
Не называю имён, чтобы не делать им рекламу.
Y me refiero a todo
И я имею в виду всё это.
Chato de los falsos que me rodean
Устал от фальшивых вокруг,
De los envidiosos que el mal me desean
От завистников, желающих мне зла.
Agradecido que hayan salido de mi vida
Благодарю, что ушли из моей жизни.
Bendecidos sean
Будьте благословлены.
Y más agradecido aún con los que quedan
И ещё больше благодарен тем, кто остался.
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.
Y yo ando puesto pa lo mío
И я сам за своё,
A mi estilo le soy fiel y leal
Своему стилю верен и предан.
En los precisos confío
В проверенных уверен,
El circulo pequeño es lo ideal
Маленький круг - вот идеал.
Siempre le digo a los míos
Всегда говорю своим,
Que hay que mantenerlo real
Что нужно оставаться настоящим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.