Paroles et traduction Shady Moon - Potion of Hearts
Girl,
how'll
I
love
you?
Девочка,
как
я
буду
любить
тебя?
I
can't
love
myself
Я
не
могу
любить
себя.
Each
day
I
wake
Каждый
день
я
просыпаюсь.
I
wish
I'm
someone
else
Я
хотел
бы
быть
кем-то
другим.
Girl,
how'll
I
love
you?
Девочка,
как
я
буду
любить
тебя?
I
can't
love
myself
Я
не
могу
любить
себя.
Each
day
I
wake
Каждый
день
я
просыпаюсь.
I
wish
I'm
someone
else
Я
хотел
бы
быть
кем-то
другим.
Damn,
damn,damn,
Черт,
черт,черт...
I'm
high
as
fuck
off
your
love,
lemme
hear
your
tone
(pew,
pew)
Я
под
кайфом
от
твоей
любви,
дай
мне
услышать
твой
тон
(пиу,
пиу).
You
telling
me
to
move
on,
can
you
pick
up
yo
phone
(hello)
Ты
говоришь
мне
двигаться
дальше,
можешь
взять
трубку?
I
wanna
show
you
that
I'm
different,
I
know
you
been
alone
(for
real)
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
другой,
я
знаю,
что
ты
был
один
(по-настоящему).
You
won't
give
me
a
chance
to
prove
that
I'm
the
one
Ты
не
даешь
мне
шанса
доказать,
что
я
тот
самый.
This
a
letter
to
the
girl,
that's
been
shot
down
broken
Это
письмо
к
девушке,
которая
была
сбита
с
ног.
Put
a
wall
over
emotions,
lemme
be
your
token
(tokеn)
Поставь
стену
над
эмоциями,
позволь
мне
быть
твоим
жетоном
(жетоном).
I
can
make
you
feel
better,
movе
in
slow
motion
(slow
motion)
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше,
двигайся
в
замедленной
съемке
(замедленной
съемке).
Baby
let
me
take
a
sip
of
your
potion
Детка
дай
мне
глотнуть
твоего
зелья
Okay,
you
got
my
eyes,
my
attention
(you
got
my
what)
Ладно,
ты
завладела
моими
глазами,
моим
вниманием
(ты
завладела
моим...)
You
think
you
ain't
the
only
one
I'm
messing
with
(pew)
Ты
думаешь,
что
ты
не
единственный,
с
кем
я
связываюсь
(пью).
Baby
you
should
know
how
it
is
Детка,
ты
должна
знать,
каково
это.
I
understand
you
don't
trust,
but
you
should
think
positive
Я
понимаю,
что
ты
не
доверяешь,
но
ты
должен
думать
позитивно.
Like
okay
Вроде
все
в
порядке
I've
been
walking
though
a
lonely
road,
(lonely
road)
Я
шел
по
одинокой
дороге,
(одинокой
дороге).
And
I
wonder
if
you
love
me
so,
(love
me
so)
И
мне
интересно,
любишь
ли
ты
меня
так
сильно?
Overthinking
got
me
moving
slow,
(moving
slow)
Чрезмерные
размышления
заставили
меня
двигаться
медленно,
(двигаться
медленно).
Cuz
you
been
asking
shit
you
(already
know)
Потому
что
ты
спрашивал
дерьмо,
которое
ты
(уже
знаешь).
Damm
girl,
you
look
real
fine
today
(for
real)
Черт
возьми,
девочка,
ты
сегодня
очень
хорошо
выглядишь
(по-настоящему).
I
remember
seeing
you
on
my
insta
page,
(on
my
what)
Я
помню,
как
видел
тебя
на
своей
странице
в
Инстаграме,
(на
моей...)
I
had
to
get
to
know
you
better,
hope
you
think
the
same
(yeah
haha)
Я
должен
был
узнать
тебя
получше,
надеюсь,
ты
думаешь
то
же
самое
(да,
ха-ха).
Middle
fingers
to
your
ex,
so
he
don't
get
in
the
way
(fuck
him)
Средние
пальцы
твоему
бывшему,
чтобы
он
не
мешал
(трахни
его).
You
told
me,
you've
been
dropped,
fucked
up,
mistreated
Ты
сказал
мне,
что
тебя
бросили,
облажались,
с
тобой
плохо
обращались.
Fuck
them
(yeah),
К
черту
их
(да),
Imma
show
you
what
you
should've
been
leading
(for
real)
Я
покажу
тебе,
что
ты
должен
был
вести
(по-настоящему).
Girl
we
winning
taking
big
dubs
forever
Девочка,
мы
победили,
принимая
большие
дубли
навсегда.
You
hearts
cold,
but
I'll
give
you
mine
to
sub
as
a
sweater
У
вас
холодные
сердца,
но
я
отдам
вам
свои,
чтобы
вы
заменили
их
свитером.
I'm
high
as
fuck
off
your
love,
lemme
hear
your
tone
(pew,
pew)
Я
под
кайфом
от
твоей
любви,
дай
мне
услышать
твой
тон
(пиу,
пиу).
You
telling
me
to
move
on,
can
you
pick
up
yo
phone
(hello)
Ты
говоришь
мне
двигаться
дальше,
можешь
взять
трубку?
I
wanna
show
you
that
I'm
different,
I
know
you
been
alone
(for
real)
Я
хочу
показать
тебе,
что
я
другой,
я
знаю,
что
ты
был
одинок
(по-настоящему).
You
won't
give
me
a
chance
to
prove
that
I'm
the
one
Ты
не
даешь
мне
шанса
доказать,
что
я
тот
самый.
This
a
letter
to
the
girl,
that's
been
shot
down
broken
Это
письмо
к
девушке,
которая
была
сбита
с
ног.
Put
a
wall
over
emotions,
lemme
be
your
token
(token)
Поставь
стену
над
эмоциями,
позволь
мне
быть
твоим
жетоном
(жетоном).
I
can
make
you
feel
better,
move
in
slow
motion
(slow
motion)
Я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше,
двигайся
в
замедленной
съемке
(замедленной
съемке).
Baby
let
me
take
a
sip
of
your
potion
Детка
дай
мне
глотнуть
твоего
зелья
I've
been
walking
though
a
lonely
road
Я
шел
по
пустынной
дороге.
And
I
wonder
if
you
love
me
so
И
мне
интересно,
любишь
ли
ты
меня
так
сильно?
Overthinking
got
me
moving
slow
Чрезмерные
размышления
заставили
меня
двигаться
медленно
Cuz
you
been
asking
shit
you
(already
know)
Потому
что
ты
спрашивал
дерьмо,
которое
ты
(уже
знаешь).
You
got
my
eyes,
my
attention
Ты
завладел
моими
глазами,
моим
вниманием.
You
think
you
ain't
the
only
one
I'm
messing
with
Думаешь,
ты
не
единственный,
с
кем
я
связываюсь?
Baby
you
should
know
how
it
is
Детка,
ты
должна
знать,
каково
это.
I
understand
you
don't
trust,
but
you
should
think
positive
Я
понимаю,
что
ты
не
доверяешь,
но
ты
должен
думать
позитивно.
Girl,
how'll
I
love
you?
Девочка,
как
я
буду
любить
тебя?
I
can't
love
myself
(know
how
it
is)
Я
не
могу
любить
себя
(знаю,
как
это
бывает).
Each
day
I
wake
Каждый
день
я
просыпаюсь.
I
wish
I'm
someone
else
(I
understand
you
Я
хотел
бы
быть
кем-то
другим
(я
понимаю
тебя
Don't
trust,
but
you
should
think
positive)
Не
доверяй,
но
думай
позитивно.)
(You
make
me
sick)
(Меня
от
тебя
тошнит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.