Paroles et traduction Shady - Island Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何もかも忘れてしまいたい時
When
I
feel
like
letting
go
気付かされる
何が大事?
I
realize
what's
important
Set
me
free
時よ止まれ
Set
me
free,
stop
the
time
今は君とここにいたい
I
want
to
be
here
with
you,
right
now
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
寄せては返す波はmellowに
Waves
rolling
gently,
washing
everything
away
都会の喧騒から抜け出して
Escaping
the
city's
noise
大好きな君と2人
Just
you
and
me,
the
two
of
us
心に癒しを求めて
Seeking
solace
for
our
souls
大らかな青空
Under
the
expansive
blue
sky
夢見心地な僕ら上の空
We're
lost
in
a
dreamy
paradise
流れるmusic
感じる休日
Music
flowing,
embracing
the
holiday
無添加の笑顔とダンス
Genuine
smiles
and
dancing
まるで深いリバーブの中にいるようだ
We're
immersed
in
a
sea
of
reverberation
マニューバ描くサーファー
yeah...
Surfers
carving
maneuvers
on
the
waves,
oh
yeah…
深呼吸するたびslow
down
Every
breath
slows
me
down
Hey
baby
こっち向いて
笑って
Hey
baby,
turn
my
way,
smile
for
me
その笑顔が綺麗です
Your
beauty
radiates
時はwavy
悩みは波がさらってく
Time
is
fluid,
worries
are
washed
away
by
the
waves
何もかも忘れてしまいたい時
When
I
feel
like
letting
go
気付かされる
何が大事?
I
realize
what's
important
Set
me
free
時よ止まれ
Set
me
free,
stop
the
time
今は君とここにいたい
I
want
to
be
here
with
you,
right
now
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
行けるどこまでも吹く風はmellowに
We
can
go
anywhere,
the
wind
is
gentle
Back
in
to
ma
hood
Back
into
my
hood
気持がスクランブル
My
mind
is
scrambled
すぐに
やるべき事がある
I've
got
things
to
do
immediately
気を抜けない毎分
Every
minute
is
crucial
毎秒
ホンマだるい金、金、金って
Every
second
is
hectic,
damn,
money,
money,
money
近寄ってくるお前誰やねん
Who
are
you,
coming
at
me
like
that?
あいつがどうこいつがこう
He's
like
this,
she's
like
that
キナ臭い話だらけ
Everything's
fishy
街を包む権力とjealous
The
city
is
suffocating
with
power
and
jealousy
上から嘲笑う勝利の女神
The
goddess
of
victory
mocks
us
from
above
君は未来に何を見た?
What
did
you
see
in
the
future?
俺は人に愛覚えた
I
discovered
love
for
others
色んな顔見せる海山川
The
ocean,
mountains,
and
rivers
show
me
different
sides
何を学ぶビルの谷間から
What
can
we
learn
from
the
concrete
jungle?
光るネオン広がるパノラマ
Neon
lights
gleam,
the
city
unfolds
in
a
panorama
頭に浮ぶあの島
That
island
keeps
popping
into
my
mind
何もかも忘れてしまいたい時
When
I
feel
like
letting
go
気付かされる
何が大事?
I
realize
what's
important
Set
me
free
時よ止まれ
Set
me
free,
stop
the
time
今は君とここにいたい
I
want
to
be
here
with
you,
right
now
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
Island
vibes
羽ばたけそうさあの鳥のように
We
can
soar
like
birds
全てが
嫌になってしまうのも
Sometimes
I
want
to
give
up
on
everything
しょうがないね
It's
overwhelming
今すぐ
君と戻りたいけど
I
wish
I
could
go
back
to
the
island
with
you
right
now
しばしのお別れさ
But
we
have
to
say
goodbye
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): shady, Geg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.