Shady - Mellow Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shady - Mellow Out




Mellow Out
Mellow Out
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
お前なんか変だぞ
There's something different about you
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out...
Relax, mellow out...
アホらしいと思えばそれまでで
If you think it's ridiculous, fine with me
大都会それぞれの的狙え
Aim for your own target in this big city
ふと見上げ空に問いかける
I'll gaze up at the sky and ask
Mellowに吹く夜風だけ
Only the mellow night wind
目指した場所へまではどれだけ
How far is it to where I want to be?
やればなんて神すらも分からないし
Even God can't know how much effort it'll take
生きる意味とか考え出したら
Once you start thinking about the meaning of life
切りが無いし答えはnever end
There's no end to it, you'll never find the answer
夜に群れるnight ride
Night riders swarming at night
欲に塗れた大都会
A big city consumed by greed
誰が笑うビルとビルの間
Who's laughing between the buildings?
夢見る理想と現実の間
Between the dream and reality
人は必ず善も悪も持つ
Everyone has good and evil within them
信じるのは同志達と家族
I trust my comrades and family
慕ってくれる叱ってくれる
They admire me and scold me
言葉を俺は愛と解釈
I take their words as love
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
お前なんか変だぞ
There's something different about you
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out...
Relax, mellow out...
涙が無い人生は無い
There's no life without tears
間違わない人生も無い
And no life without mistakes
今でも癒えない傷だってある
There are wounds that still haven't healed
必ず来る明日自分を崩さず
I'll face tomorrow without breaking down
遠回りでもいい
Even if it takes a detour
二度とないlife死ぬまで後悔なく
I'll live my life to the fullest, without regrets
ドラマのようなエンディング
A dramatic ending
つまずく連日涙と笑いの天秤
Stumbling along, a seesaw of tears and laughter
流さないでまだエンドロール
Don't let the end credits roll yet
離れないで俺が点呼とるから
Stay with me, I'll do the roll call
仲間の声だけ耳元に
The voices of my friends, only in my ears
置いて祈る幸せと健康
I pray for happiness and health for them
進めひたすら時にぶつかり合いながら
Move forward, even if we crash sometimes
つないだ手綱と絆
The reins and bonds that connect us
合わす目と目掴む手と手
The eyes that meet, the hands that clasp
いるねごめん思い支え合えfriends
I'm sorry, friends, but thank you for being there
Keep going so just keep burning
Keep going, so just keep burning
一向に先は見えないぜ
The end is nowhere in sight
Keep going so just keep burning
Keep going, so just keep burning
一向に先は見えないぜ
The end is nowhere in sight
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
お前なんか変だぞ
There's something different about you
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out...
Relax, mellow out...
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
まっすぐでいいんだよ
It's okay to go straight
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out... 嫌でも今日も日は沈む
Relax, mellow out... Even if the sun sets today
空を見上げ手を合わせて
I'll gaze up at the sky and fold my hands
叫ぶ心の中で
And shout in my heart
二度と会えない仲間の為に
For my friends I'll never see again
一歩一歩進んでる前に
I'll take one step at a time and move forward
忘れない一生涯
I'll never forget them, for the rest of my life
Live it up 共に生きよう
Live it up, let's live together
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
お前なんか変だぞ
There's something different about you
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out...
Relax, mellow out...
出会って何年経つだろう
How many years has it been since we met?
忘れないあの日の涙も
I'll never forget the tears we shed that day
言葉の重みが太い音に
The weight of words turned into heavy music
乗るたび深みが増す思い
My feelings deepen every time I hear it
どんな壁もtaking overして
We'll overcome any obstacle
足並みを揃えて挑んだ
We'll face it together
あの時代にはもう戻れない
We can't go back to that time
あの時代に見れなかった未来
But now we can see the future that we couldn't see then
まさにそこに立ってんだ今
We're standing right here, in the present
二十歳そこそこだったガキが
That young man in his early twenties
寝る間惜しんで無我夢中で
Who worked tirelessly, day and night
語り合っては逃す終電
Discussing our dreams and missing the last train
朝まで馬鹿やったあいつもパパ
That fool who used to stay up all night is now a father
ダンスに来てたあの子がママ
That girl who came to dance is now a mother
家族と呼べる大事な仲間
My precious friends who are like family
お前の幸せが俺の幸せ
Your happiness is my happiness
Mellow out 深く考えんなよ
Mellow out honey, don't think too much
じゃなきゃ見えない目の前
Or else you won't see what's right before your eyes
お前なんか変だぞ
There's something different about you
願ってもない栄光じゃ
This glory you didn't wish for
握る価値はないだろう
Isn't worth holding on to
落ち着いてmellow out...
Relax, mellow out...





Writer(s): 774beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.