Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Be Friends
Wie man Freunde bleibt
We
could
say
this
time
it's
different
Wir
könnten
sagen,
diesmal
ist
es
anders
But
know
it'll
never
be
Aber
wissen,
dass
es
das
nie
sein
wird
Always
try
to
keep
a
distance
Versuchen
immer,
Abstand
zu
halten
But
that
don't
work
for
me,
no
Aber
das
funktioniert
für
mich
nicht,
nein
As
soon
as
I'm
near
you,
we
end
up
body
to
body
Sobald
ich
in
deiner
Nähe
bin,
landen
wir
Körper
an
Körper
And
then
we
go
and
blame
it
on
the
fact
that
we're
lonely,
oh
Und
dann
schieben
wir
es
darauf,
dass
wir
einsam
sind,
oh
Since
we
only
giving
half
and
half
Da
wir
nur
halbe
Sachen
machen
We
should
pull
it
all
back,
all
back
Sollten
wir
uns
ganz
zurückziehen,
ganz
zurück
No
more
texting
for
that
check
up
Kein
Schreiben
mehr,
um
nachzufragen
Nah,
we
can't
keep
going
like
that,
like
that
Nein,
wir
können
so
nicht
weitermachen,
nicht
so
Pretend
that
you
don't
know
me,
yeah
Tu
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
yeah
'Cause
we
don't
know
how
to
be
friends
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
man
Freunde
bleibt
It's
better
if
we
cut
it
clean,
mm
Es
ist
besser,
wenn
wir
einen
klaren
Schnitt
machen,
mm
Then
there's
nothing
that
we
gotta
expect
Dann
gibt
es
nichts,
was
wir
erwarten
müssen
'Cause
every
time
we
get
close
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahe
kommen
Someone
gets
hurt
again
Wird
jemand
wieder
verletzt
Just
pretend
that
you
don't
know
me,
yeah
Tu
einfach
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
yeah
'Cause
we
don't
know
how
to
be
friends
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
man
Freunde
bleibt
It's
so
easy
to
run
back
Es
ist
so
einfach
zurückzukommen
'Cause,
baby,
it
was
so
good,
so
good
Denn,
Baby,
es
war
so
gut,
so
gut
But
the
closer
that
I
get
Aber
je
näher
ich
komme
I
remember
why
we
fell
through,
fell
through
Erinnere
ich
mich,
warum
wir
gescheitert
sind,
gescheitert
sind
And
that
doesn't
mean
that
I'm
over
the
feel
of
your
body
Und
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
über
das
Gefühl
deines
Körpers
hinweg
bin
Yeah,
best
to
keep
you
outta
sight
Yeah,
am
besten
halte
ich
dich
außer
Sichtweite
It
ain't
healthy
when
I'm
with
you,
no
Es
ist
nicht
gesund,
wenn
ich
bei
dir
bin,
nein
Since
we
only
giving
half
and
half
Da
wir
nur
halbe
Sachen
machen
We
should
pull
it
all
back,
all
back,
yeah
Sollten
wir
uns
ganz
zurückziehen,
ganz
zurück,
yeah
No
more
texting
for
that
check
up
Kein
Schreiben
mehr,
um
nachzufragen
Nah,
we
can't
keep
going
like
that,
like
that
Nein,
wir
können
so
nicht
weitermachen,
nicht
so
Pretend
that
you
don't
know
me,
yeah
Tu
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
yeah
'Cause
we
don't
know
how
to
be
friends
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
man
Freunde
bleibt
It's
better
if
we
cut
it
clean,
mm
Es
ist
besser,
wenn
wir
einen
klaren
Schnitt
machen,
mm
Then
there's
nothing
that
we
gotta
expect
Dann
gibt
es
nichts,
was
wir
erwarten
müssen
'Cause
every
time
we
get
close
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahe
kommen
Someone
gets
hurt
again
Wird
jemand
wieder
verletzt
Just
pretend
that
you
don't
know
me,
yeah
Tu
einfach
so,
als
ob
du
mich
nicht
kennst,
yeah
'Cause
we
don't
know
how
to
be
friends
Denn
wir
wissen
nicht,
wie
man
Freunde
bleibt
How
to
be,
how
to
be
friends
Wie
man,
wie
man
Freunde
bleibt
How
to
be,
how
to
be
friends
Wie
man,
wie
man
Freunde
bleibt
How
to
be,
how
to
be
friends
Wie
man,
wie
man
Freunde
bleibt
How
to
be,
how
to
be
friends
Wie
man,
wie
man
Freunde
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Raia, Levi Lennox Malundama, Shae Oluwaseyi Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.