Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Supposed To
Eigentlich nicht
I
know
you
wouldn't
guess
I
think
about
you
Ich
weiß,
du
würdest
nicht
ahnen,
dass
ich
an
dich
denke
When
you
did
all
the
things
you
said
you
won't
Wo
du
doch
all
die
Dinge
getan
hast,
von
denen
du
sagtest,
du
würdest
es
nicht
tun
Blocked
your
number
Deine
Nummer
blockiert
Told
my
friends
forget
ya
Meinen
Freunden
gesagt,
dich
zu
vergessen
Hoping
that
would
help
but
In
der
Hoffnung,
das
würde
helfen,
aber
I
just
wanna
call
you
tonight
but
I
can't
'cause
Ich
will
dich
heute
Abend
einfach
anrufen,
aber
ich
kann
nicht,
weil
You
broke
us
Du
hast
uns
kaputt
gemacht
I
can't
keep
my
focus
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
I
just
miss
the
old
us
Ich
vermisse
einfach
das
alte
Wir
And
that's
never
coming
back
but
Und
das
kommt
nie
wieder
zurück,
aber
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
When
I'm
not
supposed
to
Obwohl
ich
es
nicht
sollte
I
couldn't
move
on
if
I
tired
Ich
könnte
nicht
darüber
hinwegkommen,
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
But
I'm
not
supposed
to
Aber
ich
sollte
es
nicht
And
honestly
I
don't
know
why
Und
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
warum
I'm
mad
'cause
what
I
say
don't
match
how
I
feel
about
you
Ich
bin
wütend,
weil
das,
was
ich
sage,
nicht
dazu
passt,
wie
ich
für
dich
fühle
No,
you
don't
deserve
all
my
emotion
after
what
Nein,
du
verdienst
all
meine
Gefühle
nicht,
nach
dem,
was
You
put
me
through
Du
mir
angetan
hast
Blocked
your
number
Deine
Nummer
blockiert
Told
my
friends
forget
ya
Meinen
Freunden
gesagt,
dich
zu
vergessen
Hoping
that
would
help
but
In
der
Hoffnung,
das
würde
helfen,
aber
I
just
wanna
call
you
tonight
but
I
can't
'cause
Ich
will
dich
heute
Abend
einfach
anrufen,
aber
ich
kann
nicht,
weil
You
broke
us
Du
hast
uns
kaputt
gemacht
I
can't
keep
my
focus
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
I
just
miss
the
old
us
Ich
vermisse
einfach
das
alte
Wir
And
that's
never
coming
back
but
Und
das
kommt
nie
wieder
zurück,
aber
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
When
I'm
not
supposed
to
Obwohl
ich
es
nicht
sollte
I
couldn't
move
on
if
I
tired
Ich
könnte
nicht
darüber
hinwegkommen,
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
But
I'm
not
supposed
to
Aber
ich
sollte
es
nicht
And
honestly
I
don't
know
why
Und
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
warum
After
all
I've
said,
after
all
you
did
Nach
allem,
was
ich
gesagt
habe,
nach
allem,
was
du
getan
hast
I
still
want
ya
and
I
don't
get
it
Will
ich
dich
immer
noch
und
ich
verstehe
es
nicht
They
said
I'll
move
on
yet
my
mind
is
still
torn
Sie
sagten,
ich
werde
darüber
hinwegkommen,
doch
mein
Verstand
ist
immer
noch
zerrissen
I
don't
get
it
Ich
verstehe
es
nicht
'Cause
I
won't
be
taking
you
back
but
Denn
ich
werde
dich
nicht
zurücknehmen,
aber
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
When
I'm
not
supposed
to
Obwohl
ich
es
nicht
sollte
I
couldn't
move
on
if
I
tired
Ich
könnte
nicht
darüber
hinwegkommen,
selbst
wenn
ich
es
versuchen
würde
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
But
I'm
not
supposed
to
Aber
ich
sollte
es
nicht
And
honestly
I
don't
know
why
Und
ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
warum
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
When
I'm
not
supposed
to,
when
I'm
not
supposed
to
Obwohl
ich
es
nicht
sollte,
obwohl
ich
es
nicht
sollte
I
still
want
you,
I
still
want
you
Ich
will
dich
immer
noch,
ich
will
dich
immer
noch
When
I'm
not
supposed
to,
when
I'm
not
supposed
to
Obwohl
ich
es
nicht
sollte,
obwohl
ich
es
nicht
sollte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martyn Crowhurst, Shae Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.