Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
hold
me
in
the
street
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
hältst
And
you
kiss
me
on
the
dancefloor
Und
mich
auf
der
Tanzfläche
küsst
I
wish
that
it
could
be
like
that
Ich
wünschte,
es
könnte
so
sein
Why
can't
it
be
like
that?
Warum
kann
es
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin
We
keep
behind
closed
doors
Wir
bleiben
hinter
verschlossenen
Türen
Every
time
I
see
you
I
die
a
little
more
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
sterbe
ich
ein
bisschen
mehr
Stolen
moments
that
we
steal
as
the
curtain
falls
Gestohlene
Momente,
die
wir
stehlen,
wenn
der
Vorhang
fällt
It'll
never
be
enough
Es
wird
nie
genug
sein
It's
obvious
you're
meant
for
me
Es
ist
offensichtlich,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
Every
piece
of
you
it
just
fits
perfectly
Jedes
Stück
von
dir,
es
passt
einfach
perfekt
Every
second,
every
thought,
I'm
in
so
deep
Jede
Sekunde,
jeder
Gedanke,
ich
bin
so
tief
drin
But
I'll
never
show
it
on
my
face
Aber
ich
werde
es
nie
in
meinem
Gesicht
zeigen
But
we
know
this,
we
got
a
love
that
is
hopeless
Aber
wir
wissen
das,
wir
haben
eine
Liebe,
die
hoffnungslos
ist
Why
can't
you
hold
me
in
the
street?
Warum
kannst
du
mich
nicht
auf
der
Straße
halten?
Why
can't
I
kiss
you
on
the
dancefloor?
Warum
kann
ich
dich
nicht
auf
der
Tanzfläche
küssen?
I
wish
that
it
could
be
like
that
Ich
wünschte,
es
könnte
so
sein
Why
can't
we
be
like
that?
Warum
können
wir
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin
When
you're
with
him,
do
you
call
his
name
Wenn
du
bei
ihm
bist,
rufst
du
dann
seinen
Namen
Like
you
do
when
you're
with
me?
So
wie
du
es
tust,
wenn
du
bei
mir
bist?
Does
it
feel
the
same?
Fühlt
es
sich
genauso
an?
Would
you
leave
if
I
was
ready
to
settle
down
Würdest
du
gehen,
wenn
ich
bereit
wäre,
mich
niederzulassen
Or
would
you
play
it
safe
and
stay?
Oder
würdest
du
auf
Nummer
sicher
gehen
und
bleiben?
Girl
you
know
this,
we
got
a
love
that
is
hopeless
Mädchen,
du
weißt
das,
wir
haben
eine
Liebe,
die
hoffnungslos
ist
Why
can't
you
hold
me
in
the
street?
Warum
kannst
du
mich
nicht
auf
der
Straße
halten?
Why
can't
I
kiss
you
on
the
dancefloor?
Warum
kann
ich
dich
nicht
auf
der
Tanzfläche
küssen?
I
wish
that
it
could
be
like
that
Ich
wünschte,
es
könnte
so
sein
Why
can't
we
be
like
that?
Warum
können
wir
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin
And
nobody
knows
Und
niemand
weiß
es
I'm
in
love
with
someone's
baby
Ich
bin
verliebt
in
jemandes
Schatz
I
don't
wanna
hide
us
away
Ich
will
uns
nicht
verstecken
Tell
the
world
about
the
love
we
making
Erzähl
der
Welt
von
der
Liebe,
die
wir
machen
I'm
living
for
that
day
Ich
lebe
für
diesen
Tag
Can
I
hold
you
in
the
street?
Kann
ich
dich
auf
der
Straße
halten?
Why
can't
I
kiss
you
on
the
dancefloor?
Warum
kann
ich
dich
nicht
auf
der
Tanzfläche
küssen?
I
wish
that
we
could
be
like
that
Ich
wünschte,
wir
könnten
so
sein
Why
can't
we
it
be
like
that?
Warum
kann
es
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours,
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin,
ich
bin
dein
Why
can't
you
hold
me
in
the
street?
Warum
kannst
du
mich
nicht
auf
der
Straße
halten?
Why
can't
I
kiss
you
on
the
dancefloor?
Warum
kann
ich
dich
nicht
auf
der
Tanzfläche
küssen?
I
wish
that
it
could
be
like
that
Ich
wünschte,
es
könnte
so
sein
Why
can't
it
be
like
that?
Warum
kann
es
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin
Why
can't
I
say
that
I'm
in
love?
Warum
kann
ich
nicht
sagen,
dass
ich
verliebt
bin?
I
wanna
shout
it
from
the
rooftops
Ich
möchte
es
von
den
Dächern
schreien
I
wish
that
it
could
be
like
that
Ich
wünschte,
es
könnte
so
sein
Why
can't
we
be
like
that?
Warum
können
wir
nicht
so
sein?
Cause
I'm
yours
Weil
ich
dein
bin
Why
can't
we
be
like
that?
Warum
können
wir
nicht
so
sein?
Wish
we
could
be
like
that
Ich
wünschte,
wir
könnten
so
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Move
date de sortie
08-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.