Paroles et traduction Shael Riley - Down with Bane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down with Bane
Долой Бэйна
When
the
weekend
comes,
every
time,
sure
enough,
someone's
like
Когда
наступают
выходные,
каждый
раз,
как
по
расписанию,
кто-нибудь
обязательно
скажет:
"Yo,
Shael.
You
wan'
go
to
the
club?"
"Эй,
Шаэль,
в
клуб
не
хочешь?"
Nah,
I
got
something
to
take
care
of.
Не,
у
меня
есть
дела
поважнее.
"Man,
you
talkin'
'bout
that
Gangrel
Sheriff."
"Чувак,
ты
опять
про
своего
Гангрелского
Шерифа?"
I
came
to
roll
dice.
Я
пришёл
кости
бросать.
I
came
to
read
books.
Я
пришёл
книги
читать.
I
came
to
eat
snacks.
Я
пришёл
вкусняшки
есть.
And
get
dirty
looks
from
girls,
И
ловить
на
себе
грязные
взгляды
девчонок,
When
they
see
me
with
my
laws
of
the
night.
Которые
видят
меня
с
моими
законами
ночи.
"Is
it
my
or
is
his
groin
emitting
unholy
light?"
"Это
от
меня
или
от
его
паха
исходит
нечестивый
свет?"
I
got
an
eight-foot
penis.
У
меня
двухметровый
член.
I
roll
to
jack
off.
Я
бросаю
кости,
чтобы
подрочить.
I'm
the
darkest
dark
lord
Я
самый
тёмный
владыка
тьмы
Since
friggin'
lord
soth.
С
тех
пор,
как
этот
чёртов
лорд
Сот.
So
come
on,
tell
me
now
Так
давай,
скажи
мне,
Who's
your
new
hero
got
that
У
кого
из
твоих
новомодных
героев
есть
Plus
two
T
H
A
C
zero
Плюс
два
к
КЛАССА
БРОНИ,
ноль
And
charisma
eighteen.
И
харизма
восемнадцать.
No
shame
in
my
game
Мне
не
стыдно
за
свою
игру,
And
the
person
to
thank
is
my
master
Lord
Bane.
И
благодарить
за
это
нужно
моего
господина
Бэйна.
I
just
got
one
fucking
question
for
you.
У
меня
к
тебе
только
один
вопрос.
Are
you
down
with
Bane?
Ты
за
Бэйна?
Mister
Big
Shot,
known
to
drop
the
beat
and
we
Мистер
Важная
Персона,
известный
тем,
что
зачитывает
рэп,
и
мы
Kickin'
it
Teshwave
style
in
Zhentil
Keep
Зажигаем
в
стиле
Тешвейв
в
Жентиль
Кипе,
Because
we
keep
coming
back;
the
resiliance
is
incredible
Потому
что
мы
продолжаем
возвращаться;
наша
стойкость
невероятна,
And
if
you're
fucking
with
Blen
then
you're
И
если
ты
свяжешься
с
Бленом,
то
ты
Fucking
with
Thorivol
and
if
you're
Свяжешься
с
Ториволом,
а
если
ты
Fucking
with
Thorival
you're
out
of
your
mind.
Свяжешься
с
Ториволом,
то
ты
не
в
своём
уме.
"Oh
my
god,
teh
death
attack!"
"О
боже,
смертельная
атака!"
Rogues
do
it
from
behind.
Разбойники
атакуют
сзади.
Better
just
keep
both
of
your
eyes
on
me
Лучше
не
спускай
с
меня
глаз,
Cause
I
got
Boots
of
Move
Silently.
Потому
что
у
меня
есть
Сапоги
Бесшумного
Движения.
I'll
drop
you
in
the
first
round,
Я
уложу
тебя
в
первом
же
раунде,
Then
I
cleave
and
I
leave
all
your
friends
on
the
ground.
Потом
использую
Рассечение
и
оставлю
всех
твоих
друзей
валяться
на
земле.
Going
through
your
pockets,
Проверю
твои
карманы,
Cause
I
wanna.
Потому
что
я
так
хочу.
Gotta
get
them
lockets;
Мне
нужны
эти
замки;
Plus
two
armour.
Плюс
два
к
броне.
So
put
away
your
dice.
Так
что
убери
свои
кости.
You
ain't
got
no
game.
Ты
не
умеешь
играть.
I'm
a
min-maxed
twink.
Я
прокачанный
твинк.
You
best
know
Так
что
знай,
I'm
down
with
Bane.
Я
за
Бэйна.
Well
what
do
you
know?
Surprise!
It's
me.
Ну
надо
же,
сюрприз!
Это
я.
You
released
me
from
my
prison
when
you
hit
level
thirty-three.
Ты
освободил
меня
из
тюрьмы,
когда
достиг
тридцать
третьего
уровня.
Congratulations!
I'm
back
from
hell
and
in
your
basement
to
teach
you
the
real
spells.
Поздравляю!
Я
вернулся
из
ада
и
нахожусь
в
твоем
подвале,
чтобы
научить
тебя
настоящим
заклинаниям.
Open
your
heart
to
me
and
open
your
wallet.
Открой
мне
свое
сердце
и
открой
свой
кошелек.
Buy
all
the
suppliments
and
drop
out
of
college.
Купи
все
дополнения
и
брось
колледж.
Acknowledge
that
the
Chic-tracts
you
read
were
right,
Смирись
с
тем,
что
брошюры,
которые
ты
читал,
были
правы,
And
when
you
reach
the
right
level,
we
can
party
all
night!
И
когда
ты
достигнешь
нужного
уровня,
мы
сможем
тусоваться
всю
ночь
напролет!
You
see
my
man's
more
evil
than
any
alive.
Видишь
ли,
мой
друг
злее
всех
на
свете.
He'll
make
you
shell
out
ninety
dollars
for
three
point
five
Он
заставит
тебя
выложить
девяносто
баксов
за
три
и
пять,
When
you
bought
three
point
'O
like
six
months
away.
Хотя
ты
купил
три-ноль
всего
полгода
назад.
"But
there's
new
artwork
in
there!"
"Но
там
же
новые
арты!"
This
ain't
no
gallery
show!
Это
тебе
не
галерея!
You
wanna
run
with
my
crew?
We
got
a
couple
of
rules.
Хочешь
тусоваться
с
моей
бандой?
У
нас
есть
пара
правил.
We
never
mess
with
the
metaplot,
unless
we
approved
Мы
никогда
не
лезем
в
метасюжет,
если
только
нам
не
разрешит
By
the
DM
and
head
of
the
local
chapter.
Мастер
и
глава
местного
отделения.
Shared
continuity's
always
a
factor.
Общая
преемственность
- это
святое.
Just
step
back.
I'm
strapped
and
you
know.
Просто
отвали.
Я
вооружен,
и
ты
это
знаешь.
I
pack
composite
long-bows.
У
меня
есть
составной
длинный
лук.
I
got
a
stake
launcher;
leave
your
primogen
on
the
ground.
У
меня
есть
арбалет
для
кольев;
оставлю
твоего
примогена
валяться
на
земле.
I
got
a
mack-ten;
that
shit
spits
dragonsbreath
rounds.
У
меня
есть
"мак-десять";
эта
штука
стреляет
драконьим
дыханием.
Step
to
me?
You
be
gettin'
assaulted.
Попробуй
подойти,
и
я
на
тебя
нападу.
I
roll
seven
d-ten
like
I
was
fucking
Exhaulted.
Я
бросаю
семь
десятигранников,
как
будто
я
играю
в
"Exalted".
So
bring
that
lightning
bolt,
lightning
bolt,
lightning
bolt,
death!
Так
что
давай,
используй
свою
"молнию,
молнию,
молнию,
смерть!"
I've
been
LARPin'
longer
than
you've
been
playing
Everquest.
Я
занимаюсь
LARP'ом
дольше,
чем
ты
играешь
в
Everquest.
I
have
my
ghoul
sneak
into
your
haven
and
ignite,
Мой
гуль
прокрадется
в
твое
убежище
и
подожжет
его,
Then
at
Elysium,
later
that
night,
I
won't
invite
ya
А
потом
в
Элизиуме,
тем
же
вечером,
я
не
стану
тебя
приглашать
To
my
party.
На
свою
вечеринку.
"Here's
to
so
and
so.
He
couldn't
make
it.
'Hope
I
didn't
crush
his
ribcage
when
I
staked
it,
"За
такого-то.
Его
не
будет
с
нами.
Надеюсь,
я
не
раздробил
ему
грудную
клетку,
когда
пронзил
его
колом,
Er,
I
mean
'three
cheers
for
the
Masquerade
and
blah
blah
blah.'"
То
есть,
я
хотел
сказать,
"за
Маскарад
и
бла-бла-бла".
Are
you
down
with
Bane?
Ты
за
Бэйна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toybox
date de sortie
25-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.