Shael Riley - Snow, Love, and Sludge (Toybox mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shael Riley - Snow, Love, and Sludge (Toybox mix)




Snow, Love, and Sludge (Toybox mix)
Снег, любовь и слякоть (Toybox mix)
I've got a gift
У меня есть подарок,
But the gift needs batteries.
Но для него нужны батарейки.
In some way I'm sick.
В каком-то смысле я болен.
I can't get it out of me.
Я не могу это из себя вытравить.
I've broken all the wishes that I can.
Я разрушил все желания, какие мог.
And if you leave me now,
И если ты бросишь меня сейчас,
If you would leave me now,
Если ты бросишь меня сейчас,
Then my death be complete.
То моя смерть будет окончательной.
But I'm a tin man.
Но я - Железный Дровосек.
I'm a toy soldier.
Я - оловянный солдатик.
And you know where I sleep.
И ты знаешь, где я сплю.
It was the year after I graduated from college.
Это был год спустя после окончания колледжа.
In January, I go down to Baltimore, to do some voice acting for a tiny production company making their first game.
В январе я поехал в Балтимор, чтобы поработать над озвучкой для крошечной продюсерской компании, которая делала свою первую игру.
They operate out a disheveled house, owned by a recovering alcoholic--the president of the company's father.
Они работали в запущенном доме, принадлежавшем отцу президента компании - выздоравливающему алкоголику.
The president himself is a quietly impish man, as hospitable as he is enigmatic.
Сам президент был тихим шутником, таким же гостеприимным, как и загадочным.
As gaudy as he is impeccable, as much a conceptual humorist as a businessman.
Настолько же безвкусным, насколько и безупречным, таким же концептуальным юмористом, как и бизнесменом.
There is a trophy that says "Number One Rapist" with his name printed underneath,
На его столе стоял трофей с надписью «Насильник номер один» и его именем,
Sitting on his desk, and he won't explain it.
И он не хотел объяснять, что это значит.
Sometimes he wears a dress. His girlfriend is fat, but pretty.
Иногда он носил платье. Его девушка была толстой, но симпатичной.
I spend two weeks drinking, going to the mall and watching movies.
Я провел две недели, выпивая, ходя по торговому центру и смотря фильмы.
No one in the company seems to do any work, but the vice president does receive packages
Казалось, что никто в компании не работает, но вице-президент получал посылки
From record labels who think he might be in a position to afford licensing their artists,
От звукозаписывающих компаний, которые думали, что он может позволить себе лицензировать их артистов,
From time to time.
Время от времени.
We're making a dance game.
Мы делали танцевальную игру.
Ten days into the trip, my girlfriend comes to visit us...
На десятый день поездки ко мне приехала моя девушка...
And a woman who will eventually become a stripper buys her a nightie.
И женщина, которая в конце концов стала стриптизершей, купила ей ночную рубашку.
She is the ex-girlfriend of the vice president.
Она была бывшей девушкой вице-президента.
They aren't on good terms but she needs a place to stay for the night
Они были не в лучших отношениях, но ей нужно было где-то переночевать,
And he's going to drive her to the airport in the morning,
А он собирался отвезти ее в аэропорт утром,
After they sleep together.
После того, как они переспят.
Me and my girlfriend sleep together too,
Мы с моей девушкой тоже переспали,
As do the president and his, the one who is fat but pretty.
Как и президент со своей, той, что толстая, но симпатичная.
And for one night, the whole company is swallowed up in sex.
И на одну ночь вся компания погрузилась в секс.
In the morning, which is four PM for us, we go down to the basement and record the voice overs.
Утром, которое для нас наступило в четыре часа дня, мы спустились в подвал и записали озвучку.
The session only lasts about four hours and it's the only session.
Сессия длилась всего около четырех часов, и это была единственная сессия.
But for the next five months, when people ask me what I've been doing since I graduated from college,
Но следующие пять месяцев, когда люди спрашивали меня, чем я занимался после окончания колледжа,
I tell them I've been doing some voice acting.
Я говорил им, что занимаюсь озвучкой.
From February to May, nothing of significance happens.
С февраля по май ничего существенного не происходило.
My girlfriend flies to Japan to become an exchange student.
Моя девушка улетела в Японию по программе обмена студентами.
I get a three-month trial membership at a gym
Я получил трехмесячный абонемент в спортзал
And the highlight of my day becomes fifty minutes on the elliptical.
И главным событием моего дня стали пятьдесят минут на эллиптическом тренажере.
This is because, during this trial period, it's the only thing I leave the house for.
Потому что в этот испытательный срок это было единственное, ради чего я выходил из дома.
I spend a lot of time chatting online, and I call "networking."
Я много времени проводил в чатах и называл это «нетворкингом».
I change my dietary habits: no cheese or red meat, empty carbs or fried food.
Я изменил свои пищевые привычки: никакого сыра, красного мяса, пустых углеводов и жареной пищи.
I eat garlic, and raw ginger, and I will live forever.
Я ел чеснок и сырой имбирь, и собирался жить вечно.
A twenty-dollar rice cooker improves my quality of life.
Рисоварка за двадцать долларов улучшила качество моей жизни.
I lose fifty pounds.
Я похудел на пятьдесят фунтов.
I make an appointment to have that hand surgery I've been putting off;
Я записался на операцию на руке, которую все откладывал;
For two years carpal tunnel's been stealing my ability to play guitar, but I can still type.
В течение двух лет туннельный синдром лишал меня возможности играть на гитаре, но я все еще мог печатать.
In May, I get a job in a writing lab at a local community college.
В мае я устроился на работу в лабораторию письма в местный колледж.
It's a good job. Although It doesn't give me any satisfaction from helping people.
Это была хорошая работа. Хотя она и не приносила мне удовлетворения от помощи людям.
I'm not even sure I am helping people;
Я даже не был уверен, что помогаю людям;
I'm probably under-qualified to do that, but what's important is that it doesn't give me the dissatisfaction
Вероятно, я был недостаточно квалифицирован для этого, но важно то, что я не получал того неудовлетворения,
I would get from working retail—the only other viable option.
Которое испытывал бы, работая в розничной торговле - единственном другом возможном варианте.
I discover previously unimagined nuance regarding correct usage of the definite article.
Я открыл для себя ранее невообразимые нюансы правильного употребления определенного артикля.
In July, the surgery goes well, but heals badly. I can't type anymore.
В июле операция прошла успешно, но заживало все плохо. Я больше не мог печатать.
The only potentially marketable skills I've ever had become inexpressible, dormant and begin to atrophy.
Единственные потенциально востребованные навыки, которые у меня когда-либо были, стали невыразимыми, бездействующими и начали атрофироваться.
I write off this disability as temporary until October, when I slip into a slow, sustained panic.
Я списывал эту инвалидность на временное явление до октября, пока не впал в медленную, непрерывную панику.
I start to worry that my limited ability to use my left hand is affecting my brain,
Я начал беспокоиться, что моя ограниченная способность пользоваться левой рукой влияет на мой мозг,
As I've read that doing activities that use both hands in consort,
Поскольку я читал, что действия, в которых задействованы обе руки, например, игра на пианино, гитаре или набор текста,
Like playing piano, or guitar, or typing, improve general cognition.
Улучшают общие когнитивные способности.
Maybe they're vital to general cognition; maybe they don't just improve it.
Может быть, они жизненно важны для когнитивных способностей; может быть, они не просто улучшают их.
At work, my change in demeanor does not go unnoticed.
На работе перемена в моем поведении не осталась незамеченной.
I overhear my boss saying she's going to fire me on the phone
Я подслушал, как моя начальница по телефону говорила, что собирается меня уволить,
And I tell her I won't be coming back next semester in order to save myself the disgrace,
И я сказал ей, что не вернусь в следующем семестре, чтобы избежать позора,
And immediately she cuts my hours, leaving me with more time to go crazy.
И она тут же сократила мне часы работы, оставив мне больше времени, чтобы сходить с ума.
My girlfriend returns from Japan to me in this state and is not unaffected.
Моя девушка вернулась ко мне из Японии в таком состоянии, и это не могло не сказаться на ней.
She ends up leaving me for a guy named Bob, which ruins "Bob" as a throw-away name for me.
В конце концов она ушла от меня к парню по имени Боб, что испортило мне «Боба» как имя на замену.
Which is a shame, since "Bob" kind of my go-to throw-away name.
А жаль, ведь «Боб» был для меня чем-то вроде дежурного имени.
In November I shave my head down to stubble and, for a while, I feel monastic.
В ноябре я побрился налысо и на какое-то время почувствовал себя монахом.
Then I feel cold. I find myself sitting several times a week in the same Burger King,
Потом мне стало холодно. Я ловил себя на том, что несколько раз в неделю сижу в одном и том же «Бургер Кинге»,
At the same time of day, eating the same meal:
В одно и то же время суток, съедая одно и то же блюдо:
Diet Coke, small fries and a BK Veggie.
Диетическая кола, маленькая картошка фри и вегетарианский бургер.
The worst of two broad-spectrum dietary paradigms.
Худшее из двух распространенных диетических парадигм.
The healthy eater wouldn't get the fries, but the big fat guy would get a real burger.
Здоровый человек не стал бы есть картошку фри, а толстяк заказал бы настоящий бургер.
Typical American martyr. I gain back the 50 pounds.
Типичный американский мученик. Я снова набрал пятьдесят фунтов.
One weekend I go to Philadelphia with a small film production company for a convention,
В одни выходные я поехал в Филадельфию с небольшой кинокомпанией на конвент,
And, in the dealer room, I run into the vice president's ex girlfriend.
И в зале дилеров столкнулся с бывшей девушкой вице-президента.
She's become a stripper and has a lot of money now.
Она стала стриптизершей и теперь у нее было много денег.
I invite her back to our hotel and she has a lot of sex with one of the guys from the production company in the shower,
Я пригласил ее вернуться в наш отель, и она много занималась сексом с одним из парней из съемочной группы в душе,
And on the bathroom sink, and in one of the bedrooms and,
И на раковине в ванной, и в одной из спален, и,
For the first time in a long time, I'm reminded of Maryland,
Впервые за долгое время я вспомнил Мэриленд,
And the vice president, and the president, and his fat but pretty girlfriend.
И вице-президента, и президента, и его толстую, но симпатичную девушку.
The next morning it's my birthday.
На следующее утро у меня был день рождения.
I don't tell anyone, letting the rough cut film premieres and hotel room drinking proceed sans any potential minor complication.
Я никому не сказал, позволив премьере чернового монтажа фильма и пьянке в гостиничном номере пройти без каких-либо потенциальных мелких осложнений.
And, for the first time, during long on-screen pauses that the director asserts,
И впервые во время долгих пауз на экране, которые, как уверял режиссер, обращаясь к зрителям,
Addressing the audience as they occur, will be filled up by music in the finished version, I feel old.
В готовой версии будут заполнены музыкой, я почувствовал себя старым.
I thought I'd felt old before, on previous birthdays, but I hadn't.
Мне казалось, что я чувствовал себя старым раньше, в предыдущие дни рождения, но это было не так.
What I'd felt was the fear of feeling old.
То, что я чувствовал, был страх старости.
The severity of the difference between the two cannot be emphasized enough.
Серьезность разницы между этими двумя понятиями невозможно переоценить.
Consider a roller coaster vs. a car crash.
Это как американские горки и автомобильная авария.
I don't do very much in December.
В декабре я почти ничего не делал.
I fantasize about web log entries I will never make, in which I would fantasize about things I would never do, were I to make them.
Я фантазировал о записях в блогах, которые никогда не сделаю, в которых я буду фантазировать о вещах, которые никогда бы не сделал, если бы сделал их.
A whole new layer of inefficiency opens up to me.
Передо мной открылся совершенно новый уровень неэффективности.
I shave my head down to the skin, as though doing so would prepare me for my own death.
Я обрил голову наголо, как будто это могло подготовить меня к собственной смерти.
I give up writing music. The willful cessation of self-defining activity.
Я перестал писать музыку. Преднамеренное прекращение деятельности, определяющей личность.
This is a way to experience one's own death and the hereafter.
Это был способ пережить собственную смерть и загробную жизнь.
And the hereafter stretches on. And on. And on. And on. And on. And on.
А загробная жизнь продолжалась. И продолжалась. И продолжалась. И продолжалась. И продолжалась. И продолжалась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.