Paroles et traduction Shael Riley - Snow, Love, and Sludge (Toybox mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow, Love, and Sludge (Toybox mix)
Снег, любовь и слякоть (Toybox mix)
I've
got
a
gift
У
меня
есть
подарок,
But
the
gift
needs
batteries.
Но
для
него
нужны
батарейки.
In
some
way
I'm
sick.
В
каком-то
смысле
я
болен.
I
can't
get
it
out
of
me.
Я
не
могу
это
из
себя
вытравить.
I've
broken
all
the
wishes
that
I
can.
Я
разрушил
все
желания,
какие
мог.
And
if
you
leave
me
now,
И
если
ты
бросишь
меня
сейчас,
If
you
would
leave
me
now,
Если
ты
бросишь
меня
сейчас,
Then
my
death
be
complete.
То
моя
смерть
будет
окончательной.
But
I'm
a
tin
man.
Но
я
- Железный
Дровосек.
I'm
a
toy
soldier.
Я
- оловянный
солдатик.
And
you
know
where
I
sleep.
И
ты
знаешь,
где
я
сплю.
It
was
the
year
after
I
graduated
from
college.
Это
был
год
спустя
после
окончания
колледжа.
In
January,
I
go
down
to
Baltimore,
to
do
some
voice
acting
for
a
tiny
production
company
making
their
first
game.
В
январе
я
поехал
в
Балтимор,
чтобы
поработать
над
озвучкой
для
крошечной
продюсерской
компании,
которая
делала
свою
первую
игру.
They
operate
out
a
disheveled
house,
owned
by
a
recovering
alcoholic--the
president
of
the
company's
father.
Они
работали
в
запущенном
доме,
принадлежавшем
отцу
президента
компании
- выздоравливающему
алкоголику.
The
president
himself
is
a
quietly
impish
man,
as
hospitable
as
he
is
enigmatic.
Сам
президент
был
тихим
шутником,
таким
же
гостеприимным,
как
и
загадочным.
As
gaudy
as
he
is
impeccable,
as
much
a
conceptual
humorist
as
a
businessman.
Настолько
же
безвкусным,
насколько
и
безупречным,
таким
же
концептуальным
юмористом,
как
и
бизнесменом.
There
is
a
trophy
that
says
"Number
One
Rapist"
with
his
name
printed
underneath,
На
его
столе
стоял
трофей
с
надписью
«Насильник
номер
один»
и
его
именем,
Sitting
on
his
desk,
and
he
won't
explain
it.
И
он
не
хотел
объяснять,
что
это
значит.
Sometimes
he
wears
a
dress.
His
girlfriend
is
fat,
but
pretty.
Иногда
он
носил
платье.
Его
девушка
была
толстой,
но
симпатичной.
I
spend
two
weeks
drinking,
going
to
the
mall
and
watching
movies.
Я
провел
две
недели,
выпивая,
ходя
по
торговому
центру
и
смотря
фильмы.
No
one
in
the
company
seems
to
do
any
work,
but
the
vice
president
does
receive
packages
Казалось,
что
никто
в
компании
не
работает,
но
вице-президент
получал
посылки
From
record
labels
who
think
he
might
be
in
a
position
to
afford
licensing
their
artists,
От
звукозаписывающих
компаний,
которые
думали,
что
он
может
позволить
себе
лицензировать
их
артистов,
From
time
to
time.
Время
от
времени.
We're
making
a
dance
game.
Мы
делали
танцевальную
игру.
Ten
days
into
the
trip,
my
girlfriend
comes
to
visit
us...
На
десятый
день
поездки
ко
мне
приехала
моя
девушка...
And
a
woman
who
will
eventually
become
a
stripper
buys
her
a
nightie.
И
женщина,
которая
в
конце
концов
стала
стриптизершей,
купила
ей
ночную
рубашку.
She
is
the
ex-girlfriend
of
the
vice
president.
Она
была
бывшей
девушкой
вице-президента.
They
aren't
on
good
terms
but
she
needs
a
place
to
stay
for
the
night
Они
были
не
в
лучших
отношениях,
но
ей
нужно
было
где-то
переночевать,
And
he's
going
to
drive
her
to
the
airport
in
the
morning,
А
он
собирался
отвезти
ее
в
аэропорт
утром,
After
they
sleep
together.
После
того,
как
они
переспят.
Me
and
my
girlfriend
sleep
together
too,
Мы
с
моей
девушкой
тоже
переспали,
As
do
the
president
and
his,
the
one
who
is
fat
but
pretty.
Как
и
президент
со
своей,
той,
что
толстая,
но
симпатичная.
And
for
one
night,
the
whole
company
is
swallowed
up
in
sex.
И
на
одну
ночь
вся
компания
погрузилась
в
секс.
In
the
morning,
which
is
four
PM
for
us,
we
go
down
to
the
basement
and
record
the
voice
overs.
Утром,
которое
для
нас
наступило
в
четыре
часа
дня,
мы
спустились
в
подвал
и
записали
озвучку.
The
session
only
lasts
about
four
hours
and
it's
the
only
session.
Сессия
длилась
всего
около
четырех
часов,
и
это
была
единственная
сессия.
But
for
the
next
five
months,
when
people
ask
me
what
I've
been
doing
since
I
graduated
from
college,
Но
следующие
пять
месяцев,
когда
люди
спрашивали
меня,
чем
я
занимался
после
окончания
колледжа,
I
tell
them
I've
been
doing
some
voice
acting.
Я
говорил
им,
что
занимаюсь
озвучкой.
From
February
to
May,
nothing
of
significance
happens.
С
февраля
по
май
ничего
существенного
не
происходило.
My
girlfriend
flies
to
Japan
to
become
an
exchange
student.
Моя
девушка
улетела
в
Японию
по
программе
обмена
студентами.
I
get
a
three-month
trial
membership
at
a
gym
Я
получил
трехмесячный
абонемент
в
спортзал
And
the
highlight
of
my
day
becomes
fifty
minutes
on
the
elliptical.
И
главным
событием
моего
дня
стали
пятьдесят
минут
на
эллиптическом
тренажере.
This
is
because,
during
this
trial
period,
it's
the
only
thing
I
leave
the
house
for.
Потому
что
в
этот
испытательный
срок
это
было
единственное,
ради
чего
я
выходил
из
дома.
I
spend
a
lot
of
time
chatting
online,
and
I
call
"networking."
Я
много
времени
проводил
в
чатах
и
называл
это
«нетворкингом».
I
change
my
dietary
habits:
no
cheese
or
red
meat,
empty
carbs
or
fried
food.
Я
изменил
свои
пищевые
привычки:
никакого
сыра,
красного
мяса,
пустых
углеводов
и
жареной
пищи.
I
eat
garlic,
and
raw
ginger,
and
I
will
live
forever.
Я
ел
чеснок
и
сырой
имбирь,
и
собирался
жить
вечно.
A
twenty-dollar
rice
cooker
improves
my
quality
of
life.
Рисоварка
за
двадцать
долларов
улучшила
качество
моей
жизни.
I
lose
fifty
pounds.
Я
похудел
на
пятьдесят
фунтов.
I
make
an
appointment
to
have
that
hand
surgery
I've
been
putting
off;
Я
записался
на
операцию
на
руке,
которую
все
откладывал;
For
two
years
carpal
tunnel's
been
stealing
my
ability
to
play
guitar,
but
I
can
still
type.
В
течение
двух
лет
туннельный
синдром
лишал
меня
возможности
играть
на
гитаре,
но
я
все
еще
мог
печатать.
In
May,
I
get
a
job
in
a
writing
lab
at
a
local
community
college.
В
мае
я
устроился
на
работу
в
лабораторию
письма
в
местный
колледж.
It's
a
good
job.
Although
It
doesn't
give
me
any
satisfaction
from
helping
people.
Это
была
хорошая
работа.
Хотя
она
и
не
приносила
мне
удовлетворения
от
помощи
людям.
I'm
not
even
sure
I
am
helping
people;
Я
даже
не
был
уверен,
что
помогаю
людям;
I'm
probably
under-qualified
to
do
that,
but
what's
important
is
that
it
doesn't
give
me
the
dissatisfaction
Вероятно,
я
был
недостаточно
квалифицирован
для
этого,
но
важно
то,
что
я
не
получал
того
неудовлетворения,
I
would
get
from
working
retail—the
only
other
viable
option.
Которое
испытывал
бы,
работая
в
розничной
торговле
- единственном
другом
возможном
варианте.
I
discover
previously
unimagined
nuance
regarding
correct
usage
of
the
definite
article.
Я
открыл
для
себя
ранее
невообразимые
нюансы
правильного
употребления
определенного
артикля.
In
July,
the
surgery
goes
well,
but
heals
badly.
I
can't
type
anymore.
В
июле
операция
прошла
успешно,
но
заживало
все
плохо.
Я
больше
не
мог
печатать.
The
only
potentially
marketable
skills
I've
ever
had
become
inexpressible,
dormant
and
begin
to
atrophy.
Единственные
потенциально
востребованные
навыки,
которые
у
меня
когда-либо
были,
стали
невыразимыми,
бездействующими
и
начали
атрофироваться.
I
write
off
this
disability
as
temporary
until
October,
when
I
slip
into
a
slow,
sustained
panic.
Я
списывал
эту
инвалидность
на
временное
явление
до
октября,
пока
не
впал
в
медленную,
непрерывную
панику.
I
start
to
worry
that
my
limited
ability
to
use
my
left
hand
is
affecting
my
brain,
Я
начал
беспокоиться,
что
моя
ограниченная
способность
пользоваться
левой
рукой
влияет
на
мой
мозг,
As
I've
read
that
doing
activities
that
use
both
hands
in
consort,
Поскольку
я
читал,
что
действия,
в
которых
задействованы
обе
руки,
например,
игра
на
пианино,
гитаре
или
набор
текста,
Like
playing
piano,
or
guitar,
or
typing,
improve
general
cognition.
Улучшают
общие
когнитивные
способности.
Maybe
they're
vital
to
general
cognition;
maybe
they
don't
just
improve
it.
Может
быть,
они
жизненно
важны
для
когнитивных
способностей;
может
быть,
они
не
просто
улучшают
их.
At
work,
my
change
in
demeanor
does
not
go
unnoticed.
На
работе
перемена
в
моем
поведении
не
осталась
незамеченной.
I
overhear
my
boss
saying
she's
going
to
fire
me
on
the
phone
Я
подслушал,
как
моя
начальница
по
телефону
говорила,
что
собирается
меня
уволить,
And
I
tell
her
I
won't
be
coming
back
next
semester
in
order
to
save
myself
the
disgrace,
И
я
сказал
ей,
что
не
вернусь
в
следующем
семестре,
чтобы
избежать
позора,
And
immediately
she
cuts
my
hours,
leaving
me
with
more
time
to
go
crazy.
И
она
тут
же
сократила
мне
часы
работы,
оставив
мне
больше
времени,
чтобы
сходить
с
ума.
My
girlfriend
returns
from
Japan
to
me
in
this
state
and
is
not
unaffected.
Моя
девушка
вернулась
ко
мне
из
Японии
в
таком
состоянии,
и
это
не
могло
не
сказаться
на
ней.
She
ends
up
leaving
me
for
a
guy
named
Bob,
which
ruins
"Bob"
as
a
throw-away
name
for
me.
В
конце
концов
она
ушла
от
меня
к
парню
по
имени
Боб,
что
испортило
мне
«Боба»
как
имя
на
замену.
Which
is
a
shame,
since
"Bob"
kind
of
my
go-to
throw-away
name.
А
жаль,
ведь
«Боб»
был
для
меня
чем-то
вроде
дежурного
имени.
In
November
I
shave
my
head
down
to
stubble
and,
for
a
while,
I
feel
monastic.
В
ноябре
я
побрился
налысо
и
на
какое-то
время
почувствовал
себя
монахом.
Then
I
feel
cold.
I
find
myself
sitting
several
times
a
week
in
the
same
Burger
King,
Потом
мне
стало
холодно.
Я
ловил
себя
на
том,
что
несколько
раз
в
неделю
сижу
в
одном
и
том
же
«Бургер
Кинге»,
At
the
same
time
of
day,
eating
the
same
meal:
В
одно
и
то
же
время
суток,
съедая
одно
и
то
же
блюдо:
Diet
Coke,
small
fries
and
a
BK
Veggie.
Диетическая
кола,
маленькая
картошка
фри
и
вегетарианский
бургер.
The
worst
of
two
broad-spectrum
dietary
paradigms.
Худшее
из
двух
распространенных
диетических
парадигм.
The
healthy
eater
wouldn't
get
the
fries,
but
the
big
fat
guy
would
get
a
real
burger.
Здоровый
человек
не
стал
бы
есть
картошку
фри,
а
толстяк
заказал
бы
настоящий
бургер.
Typical
American
martyr.
I
gain
back
the
50
pounds.
Типичный
американский
мученик.
Я
снова
набрал
пятьдесят
фунтов.
One
weekend
I
go
to
Philadelphia
with
a
small
film
production
company
for
a
convention,
В
одни
выходные
я
поехал
в
Филадельфию
с
небольшой
кинокомпанией
на
конвент,
And,
in
the
dealer
room,
I
run
into
the
vice
president's
ex
girlfriend.
И
в
зале
дилеров
столкнулся
с
бывшей
девушкой
вице-президента.
She's
become
a
stripper
and
has
a
lot
of
money
now.
Она
стала
стриптизершей
и
теперь
у
нее
было
много
денег.
I
invite
her
back
to
our
hotel
and
she
has
a
lot
of
sex
with
one
of
the
guys
from
the
production
company
in
the
shower,
Я
пригласил
ее
вернуться
в
наш
отель,
и
она
много
занималась
сексом
с
одним
из
парней
из
съемочной
группы
в
душе,
And
on
the
bathroom
sink,
and
in
one
of
the
bedrooms
and,
И
на
раковине
в
ванной,
и
в
одной
из
спален,
и,
For
the
first
time
in
a
long
time,
I'm
reminded
of
Maryland,
Впервые
за
долгое
время
я
вспомнил
Мэриленд,
And
the
vice
president,
and
the
president,
and
his
fat
but
pretty
girlfriend.
И
вице-президента,
и
президента,
и
его
толстую,
но
симпатичную
девушку.
The
next
morning
it's
my
birthday.
На
следующее
утро
у
меня
был
день
рождения.
I
don't
tell
anyone,
letting
the
rough
cut
film
premieres
and
hotel
room
drinking
proceed
sans
any
potential
minor
complication.
Я
никому
не
сказал,
позволив
премьере
чернового
монтажа
фильма
и
пьянке
в
гостиничном
номере
пройти
без
каких-либо
потенциальных
мелких
осложнений.
And,
for
the
first
time,
during
long
on-screen
pauses
that
the
director
asserts,
И
впервые
во
время
долгих
пауз
на
экране,
которые,
как
уверял
режиссер,
обращаясь
к
зрителям,
Addressing
the
audience
as
they
occur,
will
be
filled
up
by
music
in
the
finished
version,
I
feel
old.
В
готовой
версии
будут
заполнены
музыкой,
я
почувствовал
себя
старым.
I
thought
I'd
felt
old
before,
on
previous
birthdays,
but
I
hadn't.
Мне
казалось,
что
я
чувствовал
себя
старым
раньше,
в
предыдущие
дни
рождения,
но
это
было
не
так.
What
I'd
felt
was
the
fear
of
feeling
old.
То,
что
я
чувствовал,
был
страх
старости.
The
severity
of
the
difference
between
the
two
cannot
be
emphasized
enough.
Серьезность
разницы
между
этими
двумя
понятиями
невозможно
переоценить.
Consider
a
roller
coaster
vs.
a
car
crash.
Это
как
американские
горки
и
автомобильная
авария.
I
don't
do
very
much
in
December.
В
декабре
я
почти
ничего
не
делал.
I
fantasize
about
web
log
entries
I
will
never
make,
in
which
I
would
fantasize
about
things
I
would
never
do,
were
I
to
make
them.
Я
фантазировал
о
записях
в
блогах,
которые
никогда
не
сделаю,
в
которых
я
буду
фантазировать
о
вещах,
которые
никогда
бы
не
сделал,
если
бы
сделал
их.
A
whole
new
layer
of
inefficiency
opens
up
to
me.
Передо
мной
открылся
совершенно
новый
уровень
неэффективности.
I
shave
my
head
down
to
the
skin,
as
though
doing
so
would
prepare
me
for
my
own
death.
Я
обрил
голову
наголо,
как
будто
это
могло
подготовить
меня
к
собственной
смерти.
I
give
up
writing
music.
The
willful
cessation
of
self-defining
activity.
Я
перестал
писать
музыку.
Преднамеренное
прекращение
деятельности,
определяющей
личность.
This
is
a
way
to
experience
one's
own
death
and
the
hereafter.
Это
был
способ
пережить
собственную
смерть
и
загробную
жизнь.
And
the
hereafter
stretches
on.
And
on.
And
on.
And
on.
And
on.
And
on.
А
загробная
жизнь
продолжалась.
И
продолжалась.
И
продолжалась.
И
продолжалась.
И
продолжалась.
И
продолжалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toybox
date de sortie
25-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.