Shafqat Amanat Ali - Allah Nigehbaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shafqat Amanat Ali - Allah Nigehbaan




Allah Nigehbaan
Allah Nigehbaan
Allah nigehbaan tera allah nigehbaan Sadke teri har baat pe
Allah is your guardian, Allah is your guardian, I would sacrifice myself for every word you speak.
Ho jaaye teri maa allah nigehbaan
May your mother be Allah's guardian.
Tera allah nigehbaan
May your Allah be your guardian.
Mat ro nanhe jud jaayega
Don't cry, my little one, it will come together.
Toota hua khilona Is duniya mein shaiy sasti
A broken toy, in this world, is worth nothing.
Chaandi ya sona Mehangi hai fakat ek shaiy
Silver or gold, are expensive, but there is one thing,
Mushkil se jo milti hai Kya tujhko bata doon
That is hard to find, may I tell you?
Main woh cheez dikha dun kya
May I show you what that thing is?
Simti hui duniya hai Faila hua sahara hai Pehlu mein dhadakta hai Din raat fadakta hai
The world is small, a vast desert, in my core it beats, day and night, it throbs.
Or sabse yeh kehta hai Main toot ke judta nahi
And to everyone, it says, I am broken, I will not come together.
Naazuk hai meri jaa Main gul hun mere dam se hai
I am fragile, my dear, I am a flower, because of me,
Aabad gulistaan allah nigehbaan
The garden is flourishing, Allah is the guardian.
Tera allah nigehbaan Sadke teri har baat pe ho jaaye
May your Allah be your guardian, I would sacrifice myself for every word you speak.
Teri maa allah nigehbaan Is sheeshe ko mat todo
May your mother be Allah's guardian, do not break this glass,
Is chhaale ko mat fodo Simta hua toofan hai sehma Huaa armaan hai
Do not tear this veil, the storm is subdued, the dream is afraid,
Bahar nikla agar toofan Kaanp uthega har insaan Tareekh
If the storm comes out, every human will tremble, history
zamane mein Hain is dil ke karagan Is dil se karagan sunte hai Ki allah hai Khud iska nigehbaan allah nigehbaan
In the world, are the sorrows of this heart, we hear from the sorrows of this heart, that Allah is its guardian, Allah is the guardian.
Tera allah nigehbaan Sadke teri har baat pe
May your Allah be your guardian, I would sacrifice myself for every word you speak.
Ho jaaye teri maa Allah nigehbaan tera allah nigehbaan Allah nigehbaan tera allah nigehbaan
May your mother be Allah's guardian, Allah is your guardian, Allah is your guardian.





Writer(s): RAJIV RANA, AHSAN PARVAIZ MEHDI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.